在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

声声慢(都下与沈尧道同赋别本作北游答曾心传惠诗) / 作者:张炎

平沙催晓,野水惊寒,遥岑寸碧烟空。

万里冰霜,一夜换却西风。

晴梢渐无坠叶,撼秋声、都是梧桐。

情正远,奈吟湘赋楚,近日偏慵。

客里依然清事,爱窗深帐暖,戏拣香筒。

片霎归程,无奈梦与心同。

空教故林怨鹤,掩闲门、明月山中。

春又小,甚梅花、犹自未逢。

声声慢(都下与沈尧道同赋别本作北游答曾心传惠诗)解释:

《声声慢(都下与沈尧道同赋别本作北游答曾心传惠诗)》是宋代张炎所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

声声慢,指的是音乐的节奏缓慢。整首诗以秋天的景象为背景,表达了诗人对离别之情的思绪。

中文译文:

平沙催晓,野水惊寒,

遥岑寸碧烟空。

万里冰霜,一夜换却西风。

晴梢渐无坠叶,撼秋声、都是梧桐。

情正远,奈吟湘赋楚,近日偏慵。

客里依然清事,爱窗深帐暖,戏拣香筒。

片霎归程,无奈梦与心同。

空教故林怨鹤,掩闲门、明月山中。

春又小,甚梅花、犹自未逢。

诗意:

这首诗以离别之情为主题,通过秋天的景象来表达诗人内心的愁思和对远方的思念之情。诗中描绘了早晨的平静沙滩,野水受到寒冷的惊吓,远处的山峦在微弱的蓝烟中隐约可见。一夜之间,大地被万里冰霜覆盖,西风吹走了秋天的温暖。晴朗的天空中,树梢上的叶子逐渐没有了落下的迹象,秋天的声音只剩下梧桐树的声音。诗人感慨自己的心情遥远,却不能吟咏湖南和楚地的诗文,近日里有些懒散。作为客人,诗人仍然清闲地依靠窗户,爱上窗帘深处的温暖,在戏弄中选择芬芳的花朵。片刻回程,只能无奈地与梦境与内心相伴。空荡荡的林中只能听到鹤的怨叫声,诗人关上闲门,明亮的月光照耀在山中。春天又来了,美丽的梅花仍然没有遇见。

赏析:

《声声慢》以秋天的景色为背景,通过描绘自然景象,表达了诗人内心的离别之情和对远方的思念。诗中使用了丰富的意象描写,如平沙催晓、野水惊寒、遥岑寸碧烟空等,使诗情更加深沉悲凉。诗人用细腻的笔触描绘了秋天的变化和寂寥之感,以及自己情感的远离和无奈。整首诗以自然景物为线索,从外在景象引发出内心的感慨和思考,表达了诗人对远方友人的思念和对离别的痛苦之情。通过对季节变迁和自然景象的描绘,诗人将个人的情感与自然环境相结合,给人以深思和共鸣。整首诗词优美流畅,意境深远,展现了诗人对离别和思念的真挚情感,同时也表达了人与自然之间的相互关系和无奈。

总之,《声声慢》这首诗词通过对秋天景象的描绘和个人情感的交融,表达了诗人对离别之情的思绪和对远方友人的思念之情。诗词凭借细腻的描写和深沉的情感,给人以共鸣和思考,展现了张炎细腻的艺术表达能力和对自然与人情的敏感洞察力。
分句解释
1:平沙催晓,野水惊寒,遥岑寸碧烟空
2:万里冰霜,一夜换却西风
3:晴梢渐无坠叶,撼秋声、都是梧桐
4:情正远,奈吟湘赋楚,近日偏慵
5:客里依然清事,爱窗深帐暖,戏拣香筒
6:片霎归程,无奈梦与心同
7:空教故林怨鹤,掩闲门、明月山中
8:春又小,甚梅花、犹自未逢

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号