在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

壶中天(送赵寿父归庆元) / 作者:张炎

奚囊谢屐。

向芙蓉城下,□□游历。

江上沙鸥何所似,白发飘飘行客。

旷海乘风,长波垂钓,欲把珊瑚拂。

近来杨柳,却怜浑是秋色。

日暮空想佳人,楚芳难赠,烟水分明隔。

老病孤舟天地里,惟有歌声消得。

故国荒城,斜阳古道,可奈花狼藉。

他时一笑,似曾何处相识。

壶中天(送赵寿父归庆元)解释:

这首诗词《壶中天(送赵寿父归庆元)》是宋代张炎创作的。由于诗中有一些文字缺失,我将尽力分析出完整的意思,并提供中文译文、诗意和赏析。

《壶中天(送赵寿父归庆元)》

奚囊谢屐。向芙蓉城下,□□游历。

江上沙鸥何所似,白发飘飘行客。

旷海乘风,长波垂钓,欲把珊瑚拂。

近来杨柳,却怜浑是秋色。

日暮空想佳人,楚芳难赠,烟水分明隔。

老病孤舟天地里,惟有歌声消得。

故国荒城,斜阳古道,可奈花狼藉。

他时一笑,似曾何处相识。

中文译文:

放下囊篮和鞋履。朝着芙蓉城下,漫游探访。

江上的沙鸥像什么,白发飘飘的行人。

在广阔的海上乘风而行,长浪下垂钓,想要用手拂动珊瑚。

近来的杨柳,却可怜地全是秋色。

太阳落下时,空想着佳人,楚芳难以赠送,烟水明明分隔着。

老病的孤舟在天地之间,只有歌声渐渐消散。

故国的荒城,在斜阳下的古道,可奈何花朵凋零。

将来某个时候的一笑,似乎在哪里曾经相识过。

诗意和赏析:

这首诗以送别赵寿父回到庆元的场景为背景,表达了诗人对离别的思念和对岁月流转的感慨。

诗中描绘了诗人的旅途景象,他放下了囊篮和鞋履,向着芙蓉城下漫游探访,观察着江上的沙鸥,与白发飘飘的行人相似。

诗人乘风在广阔的海上行驶,钓鱼于长浪之中,想要用手拂动珊瑚。他看到近来的杨柳已经变为秋色,感叹时光的流逝和事物的变迁。

日暮时分,诗人空想着佳人,但楚芳(佳人的名字)难以赠送,烟水明明分隔着他们的思念。在老病的孤舟中,只有歌声渐渐消散,寓意着岁月的消逝和生命的无常。

诗人回忆起故国的荒城,古道斜阳下,花朵凋零,表现出对故国的思念和对时光流转的感慨。

最后,诗人预言将来的某个时候,他们可能会再次相见,笑容中似乎有着曾经相识的痕迹。

整首诗抒发了对离别、时光流转和人生无常的感慨之情,通过描绘旅途中的景物和自我回忆,表达了诗人内心深处的情感和对世事变迁的思考。诗中运用了自然景物和个人情感的对比,表现出诗人对离散和岁月流转的深切感受,同时也透露出对故国和亲人的思念之情。整体而言,这首诗词描绘了旅途中的景色和内心的情感,展现了对离别和时光流逝的思考,给人以深深的思索和感慨。
分句解释
1:向芙蓉城下,□□游历
2:江上沙鸥何所似,白发飘飘行客
3:旷海乘风,长波垂钓,欲把珊瑚拂
4:近来杨柳,却怜浑是秋色
5:日暮空想佳人,楚芳难赠,烟水分明隔
6:老病孤舟天地里,惟有歌声消得
7:故国荒城,斜阳古道,可奈花狼藉
8:他时一笑,似曾何处相识

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号