在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

霜天晓角 / 作者:张孝祥

柳丝无力。

冉冉萦愁碧。

系我船儿不住,楚江上、晚风急。

棹歌休怨抑。

有人离恨极。

说与归期不远,刚不信、泪偷滴。

霜天晓角解释:

《霜天晓角》是宋代文学家张孝祥创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《霜天晓角》中文译文:

柳丝无力,轻轻地摇曳着。

曲曲弯弯,依偎着伤感的碧色。

系住了我的小船,无法停泊,

在楚江之上,夜晚的风刮得很急。

划船的歌声停下来,不要抱怨或压抑。

有人的离别之恨已经到了极点。

他说离别不久,我刚开始不相信,

然而眼泪偷偷地滴落下来。

诗意和赏析:

《霜天晓角》描绘了一幅江湖别离的场景,通过细腻的描写和深刻的情感表达,传达出诗人对别离的痛苦和无奈之情。

诗中的“柳丝无力”和“冉冉萦愁碧”是描绘江边柳树柔软的枝条随风摇曳的景象,与离别之情相呼应。诗人的小船系在江中,受着急切的晚风吹拂,体现出离别的无法挽留和拖延。船上的人停止了歌唱,不再抱怨或压抑,因为已经达到了离别的极限。

诗人听到有人说离别不久,但他一开始并不相信,然而泪水不受控制地流淌下来,表达了他内心深处对别离的痛苦和不舍之情。

整首诗以淡雅的语言和细腻的描写展现了离别的伤感和情感的起伏。通过对自然景物的准确描绘,诗人将个体的离别经历与普遍的人情之间建立了联系,使人们能够共鸣、感受到离别的苦痛和无奈。
分句解释
1:冉冉萦愁碧
2:系我船儿不住,楚江上、晚风急
3:棹歌休怨抑
4:有人离恨极
5:说与归期不远,刚不信、泪偷滴

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号