在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

菩萨蛮 / 作者:张孝祥

暗潮清涨蒲塘晚。

断云不隔东归眼。

堂上晚风凉。

藕花开处香。

夜航人不渡。

白鹭双飞去。

待得月华生。

携筇独自行。

菩萨蛮解释:

菩萨蛮·暗潮清涨蒲塘晚

暗潮清涨蒲塘晚,

断云不隔东归眼。

堂上晚风凉,

藕花开处香。

夜航人不渡,

白鹭双飞去。

待得月华生,

携筇独自行。

【中文译文】

暮色渐深,蒲塘中的潮水暗流涨起来,

零星的云彩并没有遮挡住归途中的东方明月。

在庭院中,夜晚的微风带来了凉爽,

莲藕花盛开的地方弥漫着芬芳香气。

夜行的船只不再穿越水面,

白鹭成双地飞翔远去。

等待月光的出现,

我独自带着竹杖踏上旅途。

【诗意与赏析】

这首诗是宋代张孝祥的《菩萨蛮》系列之一,描绘了一个寂静夜晚中的景色和心境。诗人以细腻的笔触描绘了暮色中蒲塘的景色,潮水渐涨,暗流涌动,暗示着一种潜在的势力正在兴起,与此同时,东方明月照亮了归途,犹如一道希望的光芒。堂上的晚风带来了凉爽,藕花盛开的香气扑鼻而来,给人以宁静和惬意的感觉。

然而,夜行的船只停止了渡航,白鹭成双飞翔远去,似乎暗示着一种孤独和离别。诗人在等待月华的出现,独自带着竹杖踏上旅途,表现出一种自信和坚定的态度。

整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写,将自然景色与人的内心情感相融合,展现出诗人在寂静夜晚中的思考和情感的变化。同时,诗中运用了对比手法,将潮水涨落、东方明月与船只停渡、白鹭飞翔相对照,突出了人与自然、内心与外界的对立和交织。整首诗意境清新、意境深远,给人以思索与沉思的空间,表达了对生活的思考和对未来的期待。
分句解释
1:暗潮清涨蒲塘晚
2:断云不隔东归眼
3:堂上晚风凉
4:藕花开处香
5:夜航人不渡
6:白鹭双飞去
7:待得月华生
8:携筇独自行

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号