在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

长相思 / 作者:朱敦儒

海云黄。

橘洲霜。

如箭滩流石似羊。

溪船十丈长。

人难量。

水难量。

过险方知著甚忙。

归休老醉乡。

长相思解释:

诗词:《长相思》

朝代:宋代

作者:朱敦儒

海云黄。橘洲霜。如箭滩流石似羊。

溪船十丈长。人难量。水难量。

过险方知著甚忙。归休老醉乡。

中文译文:

海上的云彩呈现黄色,橘洲上的霜已经结了。箭滩上水流湍急,水中的石头像羊一样飘移。

溪流中的船十丈长,人无法估量,水亦难以衡量。

只有在经历风险之后,才能真正体会到困扰有多么繁忙。归去休息吧,老去醉心的故乡。

诗意和赏析:

《长相思》是宋代文学家朱敦儒的作品,表达了对故乡的思念之情。诗中通过对自然景物的描绘,展示了作者对故乡的深深眷恋之情。

诗的开头以海云黄、橘洲霜为景,用形象生动的语言描绘了秋天的景色。接着,诗人以箭滩流石似羊来表达水流湍急的景象,展示了自然界的变化和流动性,与人情的变幻无常相呼应。

在诗的后半部分,诗人运用对比手法,以溪船的长度为喻,表达了人无法准确估量或衡量事物的真实价值。水难量一词则强调了人们难以洞悉水流的奔腾与变化。

诗的结尾,诗人提到经历过险之后方知著甚忙,表达了在风险中历经磨难,才能真正体味到忙碌与困扰的深刻。最后,归休老醉乡一句表达了对故乡的思念之情,渴望回到熟悉的环境中休息和放松。

整首诗以自然景物的描绘为基础,通过对比和隐喻的手法,表达了作者对故乡的思念之情,以及对生活中的困扰和忙碌的感悟。这首诗以简练的语言和独特的意象,给人以深思和共鸣,体现了宋代诗人的才华和对人生的思考。
分句解释
1:如箭滩流石似羊
2:溪船十丈长
3:过险方知著甚忙
4:归休老醉乡

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号