暑天向晚,最相宜、一簇凉生新竹。
潇洒轩窗还此景,此景真非凡俗。
猿鹤相随,烟霞自在,与我交情熟。
人生如梦,个中堪把心卜。
休叹乌兔如飞,功名富贵,有分终须足。
不管他非非是是,不管他荣和辱。
净几明窗,残编断简,且恁闲劳碌。
流萤过去,文章如在吾目。
|
念奴娇(夏夜流萤照窗)解释:
《念奴娇(夏夜流萤照窗)》是一首宋代诗词,作者是陈著。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
夏夜流萤照窗,
Onasummernight,firefliesilluminatethewindow,
一簇凉生新竹。
Coolnessemergesfromtheclusterofnewlygrownbamboo.
潇洒轩窗还此景,
Throughtheelegantwindow,thesceneisreturned,
此景真非凡俗。
Thissceneistrulyextraordinary,beyondtheordinary.
猿鹤相随,烟霞自在,
Monkeysandcranesareseentogether,mistandcloudsarefree,
与我交情熟。
Iamfamiliarwiththiscompanionship.
人生如梦,个中堪把心卜。
Lifeislikeadream,andinit,onecanexaminetheheart.
休叹乌兔如飞,
Stoplamentingthattheblackrabbitisasswiftasabird,
功名富贵,有分终须足。
Successandwealthhavetheirownlimits,andcontentmentisessential.
不管他非非是是,不管他荣和辱。
Regardlessofrightorwrong,honorordisgrace,
净几明窗,残编断简,
Cleanandbrightwindow,scatteredandbrokenmanuscripts,
且恁闲劳碌。
YetIremainidleandbusy.
流萤过去,文章如在吾目。
Asfirefliespassby,thewritingsarestillbeforemyeyes.
诗意:
这首诗以一个夏夜的景象为背景,描绘了窗外流萤和新长出的竹子,突出了夏夜的清凉和神秘。诗人通过窗户观察到了猿猴和鹤鸟相互追逐、云雾自由飘动的景象,并与它们建立了某种默契的关系。诗人进一步思考了人生的虚幻和自我反省的重要性,提醒人们要知足常乐,不要追求功名富贵。最后,诗人以几经风霜的明窗和散落的书简作为象征,表达了自己的闲适和对文字的深思。
赏析:
这首诗描绘了一个夏夜的景象,通过窗户观察到的景物展现了夜晚的神秘和自然的美。诗人通过描绘猿猴和鹤鸟的活动,以及云雾的流动,表达了与大自然和谐相处的心境。诗中的“人生如梦”一句,表达了对人生虚幻性的思考,提醒人们要审视自己的内心。最后,诗人通过几经风霜的明窗和散落的书简,表达了自己的闲适和对文字的重视,将诗情与写作联系在一起。
整首诗以简洁明快的语言描绘了夏夜的美景,展现了诗人对自然和人生的深思。通过对细节的描绘和意象的运用,诗人使读者感受到了夏夜的清凉和宁静,引发了对人生和自然的思考。这首诗词在表达情感的同时,也传递了一种深邃的哲理,给人以启示和思考。
分句解释
最新收录