在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

胡笳曲·十七拍 / 作者:文天祥

江头宫殿锁千门,千家今有百家存。

面妆首饰杂啼痕,教我叹恨伤精魂。

自有两儿郎,忽在天一方。

胡尘暗天道路长,安得送我置汝傍。

胡笳曲·十七拍解释:

《胡笳曲·十七拍》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗描绘了一个悲伤的场景,表达了作者对国家命运的忧虑和对家人的思念之情。

诗词的中文译文如下:

江头宫殿锁千门,

千家今有百家存。

面妆首饰杂啼痕,

教我叹恨伤精魂。

自有两儿郎,

忽在天一方。

胡尘暗天道路长,

安得送我置汝傍。

这首诗词以江头宫殿为背景,描绘了宫殿门户紧闭的景象,象征着国家的衰败和困境。诗中提到千家只有百家存留,反映了战乱中百姓的流离失所和家破人亡的悲惨情景。

诗中还描述了一个女子的面容和装饰,面妆和首饰上有着各种各样的泪痕,表达了作者内心的悲伤和痛苦。作者叹息自己的悲恨伤害了自己的精魂。

诗的后半部分,作者表达了对家人的思念之情。他提到自己有两个儿子,但他们却突然在天上消失了。胡尘遮蔽了天空,道路漫长而暗淡,作者希望能够有机会送别自己的家人,与他们相聚。

这首诗词通过描绘悲伤的景象和表达对家人的思念,抒发了作者对国家命运的忧虑和对家庭的深情。它展现了作者的忠诚和爱国情怀,同时也反映了那个时代的动荡和人民的苦难。
分句解释
1:江头宫殿锁千门,千家今有百家存
2:面妆首饰杂啼痕,教我叹恨伤精魂
3:自有两儿郎,忽在天一方
4:胡尘暗天道路长,安得送我置汝傍

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号