在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

减字木兰花(和孔纯老别) / 作者:王之道

离筵暂住。

君在龙舒曾是主。

今作行人。

卧辙何妨借寇恂。

清歌妙舞。

断送吟鞭乘醉去。

一釂休辞。

捧爵佳人玉箸垂。

减字木兰花(和孔纯老别)解释:

减字木兰花(和孔纯老别)

离筵暂住。君在龙舒曾是主。

今作行人。卧辙何妨借寇恂。

清歌妙舞。断送吟鞭乘醉去。

一釂休辞。捧爵佳人玉箸垂。

中文译文:

暂时离开宴席。您在过去曾是这座宫殿的主人。

如今您要做行人了。即便在路上遇到寇恂,也不要担心卧在车轮辗过。

优美的歌曲和舞蹈。曾让您伤别,并且醉酒后遗憾地离开。

请不要拘束。捧着酒杯,美人轻携玉箸。

诗意与赏析:

这首诗是王之道致别好友孔纯老的诗作。诗人在离别时表达了自己的思绪和情感。

诗的开头,诗人以“离筵暂住”来形容自己即将离开宴席,暂时停下来。随后提到君主曾是龙舒(可能指官位高贵的地方),曾是主人角色。这提醒了别人,也提醒了自己,面对离开时可能会有的不舍和赋予的重要性。

接着,诗人突出自己要作为行人出发的决定,即便在路上遇到寇恂(可能指战乱之人),也无需担心陷入困境,因为寇恂是有借助之义的。

在第三和第四句中,诗人通过描述清歌和舞蹈,以及唱歌时握在手中的鞭子被断送,表达了自己离开时不舍和遗憾的情感。同时,通过“乘醉去”来暗示诗人离开时的情绪状态。

最后,诗人以优雅的方式,呼吁自己离开时请不要拘束,他想捧着酒杯,美人替他使用玉箸,这是一种寓意,表达了美好的祝福和对美好生活的向往。

这首诗以减字的方式表达了诗人离别时的情感和冷静的态度,同时也揭示了对美好生活的向往和感激。
分句解释
1:君在龙舒曾是主
2:卧辙何妨借寇恂
3:断送吟鞭乘醉去
4:捧爵佳人玉箸垂

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号