在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

送曾式古归建昌 / 作者:王之道

两年说归明日归,江头草软芬芬菲。

风调江净船行驶,好看芳草怀春晖。

送曾式古归建昌解释:

《送曾式古归建昌》是宋代诗人王之道的作品。这首诗描述了诗人送别曾式古离开建昌的情景。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

送曾式古归建昌,

Twoyearswe'vetalkedofyourreturn,tomorrowyou'llgo,

Bytheriverbank,thegrassissoftandfragrant.

Thewindharmonizeswiththeclearriverastheboatsails,

Abeautifulsight,thefragrantgrassembracesthespringsunshine.

译文:

送别曾式古回到建昌,

两年我们谈论着你的归来,明天你将启程。

江头的草柔软而芬芳,

风与清澈的江水调和,船只行驶,

美丽的景象,芬芳的草儿怀抱着春光。

诗意:

这首诗以送别曾式古为题材,表达了诗人对离开的友人的祝愿和思念之情。诗中通过描绘江头的景物,如柔软芬芳的草地、清澈的江水和和煦的春光,表达了诗人对友人未来归来的期待和美好祝愿。

赏析:

这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人与友人的离别场景。诗人表达了对友人两年来的归来的期盼,同时通过描绘江头的景物,展示了自然界的美好和生机,与友人归来的喜悦相呼应。诗中运用了草柔、芳草、江净、船行、芳草怀春晖等意象,形象生动地描绘了送别的情景,并营造出一种温馨而愉悦的氛围。

整首诗行井然有序,节奏流畅,用词简练而富有韵律感,给人以愉悦的诗意体验。通过对自然景物的描绘,诗人巧妙地表达了对友人归来的期待和美好祝愿,同时也展示了对大自然的赞美和对生命活力的讴歌。
分句解释
1:两年说归明日归,江头草软芬芬菲
2:风调江净船行驶,好看芳草怀春晖

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号