在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

次韵周运判彦约芍药 / 作者:王之道

独殿群芳占晚春,对花犹幸有斯人。

宓妃正自须曹赋,楚女何妨与宋邻。

醉著午风沈似酒,妆融朝雨细如尘。

边城正藉诗书帅,俎豆於今识祭遵。

次韵周运判彦约芍药解释:

《次韵周运判彦约芍药》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

独殿群芳占晚春,

独自占据花园的美丽花朵开放在晚春,

Inthelatespring,Ialoneenjoythebeautyoftheflowersinthegarden,

对花犹幸有斯人。

幸运的是,在花儿中还有一个人陪伴。

fortunately,thereisstillsomeoneaccompanyingtheflowers.

宓妃正自须曹赋,

宓妃正在创作曹操的赋诗,

MiFeiisbusycomposingapoetictributetoCaoCao,

楚女何妨与宋邻。

楚国的女子何妨与宋国相邻。

WhynotletthewomenofChubeneighborswiththepeopleofSong?

醉著午风沈似酒,

在午后的风中陶醉,心情沉醉得宛如酒,

Intoxicatedbytheafternoonbreeze,IfeelasifI'mdrunk,

妆融朝雨细如尘。

妆容在朝雨中融化,细如尘埃。

Mymakeupmeltsinthemorningrain,asdelicateasdust.

边城正藉诗书帅,

边城之上,正以诗书统帅天下,

Onthefrontier,poetryandliteratureareusedtocommandtheworld,

俎豆於今识祭遵。

如今我们才懂得祭祀的仪式。

Onlynowdoweunderstandtheritualsofsacrifice.

诗意和赏析:

这首诗词以描绘春天花园中的美景为开篇,作者独自欣赏着花朵的绚丽,然而他仍然感到幸运,因为在这群花中还有一个人与他共享这美景。接着,诗人提到宓妃正在创作赋诗,展示了她的才华和专注力。然后,作者呼吁楚国的女子与宋国相邻,表达了他希望两国文化能够交流和融合的愿望。接下来,作者用醉著午风和妆融朝雨的意象,描绘了自己在自然中的陶醉和心情的融化。最后,诗人提到边城正以诗书统帅天下,暗示了诗歌和文化的重要性,并表示我们现在才开始理解祭祀的意义。

这首诗词通过对春天花园、诗歌创作和自然景色的描绘,展现了作者对美的追求和对文化交流的思考。同时,通过与宓妃、楚女和边城等元素的结合,呈现了诗人对历史和文化的关注。整首诗词以细腻的描写和含蓄的表达,营造出一种富有诗意的意境,让读者在阅读中感受到美与思考的共鸣。
分句解释
1:独殿群芳占晚春,对花犹幸有斯人
2:宓妃正自须曹赋,楚女何妨与宋邻
3:醉著午风沈似酒,妆融朝雨细如尘
4:边城正藉诗书帅,俎豆於今识祭遵

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号