在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

水调歌头(蒲制帅以喜雨韵为寿,和以谢之) / 作者:李曾伯

两岁是六_,万里客他州。

一眉新月西挂,又报桂花秋。

想见吴中稚子,已办秫田数顷,更种橘千头。

堪笑新亭酒,空效楚人囚。

饭甘粗,衣任恶,屋从湫。

世缘道眼看破,闻早问先畴。

这服清凉散子,多在病坊弗悟,美_甚时瘳。

膏秣归盘去,无乐亦无忧。

水调歌头(蒲制帅以喜雨韵为寿,和以谢之)解释:

这首诗词是宋代李曾伯创作的《水调歌头(蒲制帅以喜雨韵为寿,和以谢之)》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《水调歌头(蒲制帅以喜雨韵为寿,和以谢之)》

两岁是六_,

万里客他州。

一眉新月西挂,

又报桂花秋。

想见吴中稚子,

已办秫田数顷,

更种橘千头。

堪笑新亭酒,

空效楚人囚。

饭甘粗,衣任恶,

屋从湫。

世缘道眼看破,

闻早问先畴。

这服清凉散子,

多在病坊弗悟,

美_甚时瘳。

中文译文:

年纪虽小只有六岁,

却远客他乡万里州。

一弯新月西边挂,

又传来桂花的秋香。

想见到吴中的稚子,

已经办好了几顷秫田,

还种植了千头橘树。

可笑新亭的酒,

空效仿楚人囚。

饭菜虽粗,衣服任恶,

房屋来自沼泽。

世缘道眼看破,

早听说先畴。

这服清凉的散子,

多在病坊不懂得,

很美好时病愈。

诗意和赏析:

这首诗词通过描绘生活中的琐碎细节,表达了作者对自然和人生的感悟。诗中展示了岁月的流转,年纪虽小但已成为远客,离开家乡到了陌生的地方。新月的出现和桂花的香气传来,预示着秋天的到来。

诗人怀念吴中的稚子,同时也展示了他在吴中的成就,已经办好了一片片的秫田,种植了许多橘树。这里体现了作者对农耕生活和自然丰饶的向往。

接下来,作者以幽默的方式描述了新亭的酒,以及他们仿效楚人的囚禁状态。作者用粗糙的饭菜和破旧的衣服来形容自己的生活状况,房屋也只能依靠湿地。

在诗的后半部分,作者表达了他对人生和世间事物的看透。他认为世缘和道理都是虚幻的,早已看破,听说了先人的智慧。他提到了一种清凉的药物,这种药物常在病坊中使用,许多人却不理解其美好的功效,只有在病愈时才能真正领悟。

整首诗词以简洁的语言描绘了作者的生活和感悟,通过对细节的描写和对人生的思考,展示了作者对自然和人生的深刻理解。
分句解释
1:两岁是六_,万里客他州
2:一眉新月西挂,又报桂花秋
3:想见吴中稚子,已办秫田数顷,更种橘千头
4:堪笑新亭酒,空效楚人囚
5:饭甘粗,衣任恶,屋从湫
6:世缘道眼看破,闻早问先畴
7:这服清凉散子,多在病坊弗悟,美_甚时瘳
8:膏秣归盘去,无乐亦无忧

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号