在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

自湘赴广道间杂咏·李花 / 作者:李曾伯

昨夜孤村宿,春深人寂寥。

庭前一株李,为我缟中宵。

自湘赴广道间杂咏·李花解释:

《自湘赴广道间杂咏·李花》是宋代诗人李曾伯所作,诗词表达了作者在春夜孤村宿时的心境与感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

昨夜孤村宿,

春深人寂寥。

庭前一株李,

为我缟中宵。

中文译文:

昨晚独宿在孤村,

春天深了,人寂寥。

庭院前有一株李花,

替我穿越了宵夜。

诗意:

这首诗以作者在春夜中的孤寂之感为主题,通过描述自己独自在一个偏远村庄过夜的情景,表达了他内心深处的孤独和寂寥。然而,在这样的环境下,一株李花成为了他唯一的伴侣,为他带来了些许宵夜的安慰和温暖。

赏析:

这首诗通过简洁的语言和韵律的运用,展现了作者内心的情感。诗词以夜晚的孤独为背景,凸显了作者在寂静的村庄里独自面对春天的孤寂。李花作为诗中的象征物,成为了作者心灵的寄托和抚慰,给予他些许的慰藉。这种对自然的细腻观察和感受,展示了李曾伯细腻的情感和对孤独寂寞的深刻体验。

整首诗以简短的四行表达了作者内心的情感,通过对春夜孤村的描绘,传递了作者孤独的心境。庭院前的一株李花成为诗中的亮点,为整首诗注入了一丝温情。李花的存在不仅象征着自然界的美好,也象征着希望和安慰。作者通过这一意象,表达了自己对孤独生活的思考和对温暖的渴望。

这首诗词在简短的篇幅内,通过对夜晚孤寂和李花的描写,传递了作者内心的情感与思考。它展示了李曾伯细腻的感受和对自然的敏锐观察,让读者在品味诗意的同时也能产生共鸣,感受到孤独、温暖、希望等情感的交织。
分句解释
1:昨夜孤村宿,春深人寂寥
2:庭前一株李,为我缟中宵

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号