在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

送金昌宗归钱塘 / 作者:刘长卿

新家浙江上,独泛落潮归。

秋水照华发,凉风生褐衣。

柴门嘶马少,藜杖拜人稀。

惟有陶潜柳,萧条对掩扉。

送金昌宗归钱塘解释:

送金昌宗归钱塘

新家浙江上,独泛落潮归。

秋水照华发,凉风生褐衣。

柴门嘶马少,藜杖拜人稀。

惟有陶潜柳,萧条对掩扉。

诗词的中文译文:

送金昌宗归钱塘

在新的家里,靠近浙江,独自驾船随着潮水归去。

秋水映照着我华丽的发髻,凉风吹起了我的褐色衣袍。

柴门外马嘶的声音渐渐少了,我手中的藜杖向来稀疏。

唯有陶潜的柳树,依旧忧愁地对着我闭着的门。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人刘长卿送别朋友金昌宗的作品。诗人在诗中以浙江钱塘江为背景,表达了对友人离去的情感。

诗人用“新家浙江上”来描绘朋友的新家庭在浙江的景色。接着,诗人用“独泛落潮归”来描绘朋友独自驾船随着潮水返回。这一句意味着朋友离开了诗人的身边,回到了他新的家庭。

接下来,诗人描写了秋水映照着朋友的华发,凉风吹起了他的褐色衣袍。这两句表达了诗人对朋友早已过去的岁月的想念和留恋之情。

诗的下半部分,诗人描绘了朋友离去后的寂寞和孤单。他用“柴门嘶马少,藜杖拜人稀”来形容他外面的柴门外马嘶的声音已经渐渐少了,手中的藜杖拜访的人也越来越少。

最后,诗人提到了陶渊明(陶潜)的柳树,说唯有这些柳树还依旧忧愁地对着他的闭着的门。这一句表达了诗人久居的地方陶潜的柳树,也和诗人一样对离去的朋友感到忧伤和惋惜。

整首诗通过景物的描绘和写意,表达了诗人对朋友的送别之情,以及离别后的心境和对陶潜的向往。通过描写自然景物和人物情感的交织,使得整首诗情感深沉、意境变幻。
分句解释
1:新家浙江上,独泛落潮归
2:秋水照华发,凉风生褐衣
3:柴门嘶马少,藜杖拜人稀
4:惟有陶潜柳,萧条对掩扉

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号