在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

月中宿云居寺上方 / 作者:温庭筠

虚閤披衣坐,寒阶踏叶行。

众星中夜少,圆月上方明。

霭尽无林色,暄馀有涧声。

只应愁恨事,还逐晓光生。

月中宿云居寺上方解释:

月中宿云居寺上方

虚閤披衣坐,寒阶踏叶行。

众星中夜少,圆月上方明。

霭尽无林色,暄馀有涧声。

只应愁恨事,还逐晓光生。

中文译文:

坐在空旷的庭院,轻披衣衫,

踏着寒冷的石阶,走过落叶。

众星点缀的夜空黯然无光,

明亮的圆月高挂在上方。

夜霭散尽,看不见林木的颜色,

清晨的暖意中传来溪水潺潺声。

只有愁恨的事情随着晨曦产生,

迎接新的一天的光明。

诗意:

这首诗描绘了一个人在月光下宿于云居寺的情景。庭院空旷,凉风拂过,作者坐在虚门下,披衣坐着,踏着寒冷的叶子行走。夜空中星星稀疏,只有圆月在上方明亮照耀。在霭气散尽的清晨,虽然看不见树林的颜色,但耳边传来涧水的声音。诗人认为愁恨随着新的一天的光明而产生。

赏析:

这首诗通过对月中宿云居寺的描写,传达出诗人内心深处的孤独和忧伤。诗中景物描写简练而精准,通过虚门下坐着空旷的庭院、踏着寒阶走过落叶等细节,营造了一种清冷静谧的氛围。众星中夜少,圆月孤高,更体现了诗人的孤独感。诗人用“夜”和“明”形成了强烈的对比,表达了诗人对光明的渴望和对黑暗的厌倦。最后两句“只应愁恨事,还逐晓光生”,既直接表达出诗人内心的愁苦,又暗示了希望和生机。整首诗给人一种静谧清新的感觉,读来令人心怀遐思,引发共鸣。
分句解释
1:虚閤披衣坐,寒阶踏叶行
2:众星中夜少,圆月上方明
3:霭尽无林色,暄馀有涧声
4:只应愁恨事,还逐晓光生

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号