在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

送张绾游钟陵 / 作者:罗隐

南忆龙沙两岸行,当时天下尚清平。

醉眠野寺花方落,吟倚江楼月欲明。

老去亦知难重到,乱来争肯不牵情。

西山十二真人在,从此烦君语姓名。

送张绾游钟陵解释:

《送张绾游钟陵》是唐代诗人罗隐创作的一首诗。以下是中文译文、诗意和赏析。

中文译文:

南边回忆龙沙,两岸行。

那时天下还是平静的。

醉酒后睡在野寺,花瓣渐渐落下。

吟诵着靠在江楼上,月亮快要明亮了。

老了也知道前去困难重重,

时局纷乱,争斗也不愿牵扯情感。

西山上的十二真人,

从此以后,我请你回避称呼。

诗意和赏析:

这首诗以送别张绾游览钟陵为主题,通过描绘南方风景和表达对朋友的思念之情,表达了诗人对朋友的祝福和留恋之情。

首先,诗人描绘了南方的风景,南方的龙沙,两岸行,暗示了诗人和张绾一起游览的情景。接着,诗人回忆起过去的时光,当时天下尚清平,抒发了对当时社会安定的向往之情。

然后,诗人描述了自己醉酒后在野寺中睡眠的情景,暗示了岁月的流转和人生的无常。花瓣的渐渐落下,象征着光阴的逝去。在江楼上吟诵,凝望月亮,表达了诗人对朋友即将离去的留恋之情。

接着,诗人表达了对友人的祝福和思念之情。老了也知道前去困难重重,暗示了友人可能面临的困境和艰难之旅。然而,即使时局纷乱,诗人也不愿与之争斗,牵扯情感。最后,诗人提到西山上的十二真人,表示自己将不再称呼友人的名字,以表达对友人的真挚祝福,并以此结束整首诗。

整首诗以浅显的语言,淡然的情感表达了诗人对朋友的离别之情,充满了对友情的留恋、祝福和思念。
分句解释
1:南忆龙沙两岸行,当时天下尚清平
2:醉眠野寺花方落,吟倚江楼月欲明
3:老去亦知难重到,乱来争肯不牵情
4:西山十二真人在,从此烦君语姓名

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号