在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

送陆畅侍御归扬州 / 作者:姚合

故园偏接近,霅水洞庭边。

归去知何日,相逢各长年。

山川南北路,风雪别离天。

楚色穷冬烧,淮声独夜船。

从军丞相府,谈笑酒杯前。

送陆畅侍御归扬州解释:

《送陆畅侍御归扬州》中文译文:

故园偏靠近,夹在霅水和洞庭湖之间。

回去不知何日,再相见需要很多年。

山川南北遥远,风雪中我们别离在天上。

楚地的颜色在严冬里已被燃烧,淮河的声音独自响在夜晚的船上。

离开军队,去丞相府,我们在酒杯前谈笑。

诗意和赏析:

这首诗描绘了送别好友陆畅归乡的情景。诗人提到故园靠近霅水和洞庭湖,暗示陆畅的归乡路程并不遥远。然而,他们不知道何时再相见,需要很多年的时间。这种不确定的离别之情增添了诗词的凄凉之感。

诗人通过山川南北、风雪别离的描写,进一步强调了彼此之间的距离和分离。楚地在严冬时被燃烧,暗示了离别的痛苦和伤感。淮河的声音独自响在夜晚的船上,彰显了孤独和无助的情绪。

最后两句诗描述了诗人离开军队,前往丞相府与陆畅共饮的场景。这种轻松欢愉的氛围形成了与前文离别的对比,显示出诗人对陆畅的思念和友情。整首诗表达了诗人对友谊和离别的感慨,并通过景物描写展现出凄凉和伤感的情绪。
分句解释
1:故园偏接近,霅水洞庭边
2:归去知何日,相逢各长年
3:山川南北路,风雪别离天
4:楚色穷冬烧,淮声独夜船
5:从军丞相府,谈笑酒杯前

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号