在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

甲子岁夏五月自长沙抵醴陵贵就深僻以便疏慵…聊寄知心 / 作者:韩偓

职在内庭宫阙下,厅前皆种紫微花。

眼明忽傍渔家见,魂断方惊魏阙赊。

浅色晕成宫里锦,浓香染著洞中霞。

此行若遇支机石,又被君平验海槎。

甲子岁夏五月自长沙抵醴陵贵就深僻以便疏慵…聊寄知心解释:

甲子岁夏五月自长沙抵醴陵贵就深僻以便疏慵…聊寄知心

中文译文:甲子年夏天五月,我从长沙到达醴陵。我来到这个偏远的地方,是为了远离官场的繁杂,让自己能够悠闲自在。我写信给亲近的朋友,与他分享我的心情。

诗意:这首诗词写的是作者在唐代时期的一次出行经历。他来到醴陵,不在乎他人评价,只想远离嚣闹,寻找内心的宁静。

赏析:这首诗词以自叙的方式表现了作者对闲适生活的向往。他来到醴陵这个偏远的地方,意在远离繁忙的官场,享受自由自在的生活。他描述了醴陵的景色,用浅色晕染和浓香染著来形容花朵的美丽,展示了他对自然的热爱和追求美的心境。然而,诗的最后两句,却显露出作者内心的矛盾。他提到了支机石和海槎,这里可以理解为他在官场中的经历,是一种心灵的冲突和纠结。整首诗深情而又意境悠远,表达了作者对宁静生活的向往和对官场生活的反思。
分句解释
1:职在内庭宫阙下,厅前皆种紫微花
2:眼明忽傍渔家见,魂断方惊魏阙赊
3:浅色晕成宫里锦,浓香染著洞中霞
4:此行若遇支机石,又被君平验海槎

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号