在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

云 / 作者:李峤

英英大梁国,郁郁秘书台。

碧落从龙起,青山触石来。

官名光邃古,盖影耿轻埃。

飞感高歌发,威加四海回。

云解释:

诗词《云》的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:

英英大梁国,

郁郁秘书台。

碧落从龙起,

青山触石来。

官名光邃古,

盖影耿轻埃。

飞感高歌发,

威加四海回。

诗意:

《云》这首诗表达了作者对于官职升迁的向往和赞美之情。诗中提到了大梁国,即汴京(今河南开封),是唐代的首都和政治中心,代表了权力和地位。郁郁秘书台指的是担任秘书官的地方,表达了作者对于高官的渴望。碧落从龙起,青山触石来一句形容了官职的高升和显贵的象征。官名光邃古,盖影耿轻埃则描绘了官方的光辉和威严。飞感高歌发,威加四海回则表达了官职晋升后的荣耀和声望,并将其影响力扩展到四方。

赏析:

《云》这首诗通过对于官职升迁的描写,表达了作者对于政治权力的向往和追求。诗中使用了形象生动的比喻与意象来表现官职晋升的过程和效果。从碧落从龙起,青山触石来这两句描绘了官位的高升在视觉上所带来的壮丽景象,营造了一种雄伟和庄严的氛围。而官名光邃古,盖影耿轻埃的描绘则强调了官职的威严和尊贵。最后一句飞感高歌发,威加四海回传递出作者登上官位之后的无限豪情与威风,以及在权力的影响下将其影响力拓展到四方的壮志豪情。整首诗通过丰富的意象描写和高亢的语言表达,展示了作者对于官位的向往和追求,以及一种追求权力荣耀的豪情壮志。
分句解释
1:英英大梁国,郁郁秘书台
2:碧落从龙起,青山触石来
3:官名光邃古,盖影耿轻埃
4:飞感高歌发,威加四海回

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号