在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

送宾贡金夷吾奉使归本国 / 作者:张乔

渡海登仙籍,还家备汉仪。

孤舟无岸泊,万里有星随。

积水浮魂梦,流年半别离。

东风未回日,音信杳难期。

送宾贡金夷吾奉使归本国解释:

《送宾贡金夷吾奉使归本国》是唐代张乔的一首诗,内容描述了金夷吾离开国家去执行使命,送别金夷吾的情景和情感。诗意深沉,展示了离别之苦和期待归来的思念之情。

诗词的中文译文如下:

渡海登仙籍,

Crossingtheseatoascendtotherealmofimmortals,

还家备汉仪。

Returninghometopreparefortheceremony.

孤舟无岸泊,

Thesolitaryboathasnoshoretodock,

万里有星随。

Butthroughoutthethousandsofmiles,therearestarsaccompanying.

积水浮魂梦,

Theaccumulatedwaterfloatslikeahaunteddream,

流年半别离。

Thepassingyearsarefilledwithhalf-heartedfarewells.

东风未回日,

Theeasternwindhasnotyetreturned,

音信杳难期。

Iwaitinvainfornewsandhavenowayofforeseeingwhenitwillarrive.

这首诗通过描绘主人公离开国家、渡海之后的情景,以及描述作者对他的思念和期待,表达了离别之苦和期盼归家的情感。首先,诗中的“渡海登仙籍”意味着主人公已经背井离乡,远离家乡去执行使命。接着,描述了他孤独地乘坐一艘船,在茫茫的大海中漂泊,没有岸边可以停靠。但是,诗中提到“万里有星随”,这里的星星可以被理解为照亮主人公前行道路的指引之物,给他带来一些安慰和勇气。然后,诗中出现了“积水浮魂梦,流年半别离”,这些词意味着作者和主人公都曾经经历过长时间的分别,感受到时间的流逝和人事的变迁。最后两句诗描绘了作者对主人公音信难期的担忧和等待,寄托着作者希望他早日安全归来的心愿。

整首诗充满了离别之情,展现了作者内心深处对主人公的思念和对归家的渴望。同时,也透露出一种对未来的不确定预期和对困难的战胜的希望。是一首充满了对亲情和国家的情感的诗篇。
分句解释
1:渡海登仙籍,还家备汉仪
2:孤舟无岸泊,万里有星随
3:积水浮魂梦,流年半别离
4:东风未回日,音信杳难期

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号