在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

王家少妇(一作古意) / 作者:崔颢

十五嫁王昌,盈盈入画堂。

自矜年最少,复倚婿为郎。

舞爱前谿绿,歌怜子夜长。

闲来斗百草,度日不成妆。

王家少妇(一作古意)解释:

《王家少妇(一作古意)》是唐代诗人崔颢创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

十五嫁给王昌,盈盈地进入丈夫的住所。

自觉年纪最小,又依靠丈夫作为自己的良人。

喜爱跳舞在绿色的山谷中,喜爱唱歌度过漫长的夜晚。

闲暇时喜欢与花草相争,白天无法完成整饰打扮。

诗意:

《王家少妇(一作古意)》以温柔婉约的笔调,描绘了一个年轻少妇的婚姻生活。诗中少妇感到自豪的是她十五岁就嫁给了王昌,她自我感觉年纪最小,也依靠着丈夫作为她的靠山。她喜爱跳舞,爱在绿色山谷里舞蹈,喜爱唱歌,整夜倾诉。然而,尽管有闲暇时光,她并没有时间去整饰打扮自己。

赏析:

这首诗以简洁的语言表达了少妇的情感和个性。诗人通过这首诗词展示了年轻少妇的自豪感和对婚姻生活的期许。少妇的自矜和依靠婿为郎的心情,表现了她在婚姻中的幸福感和情感依附。她喜爱跳舞和唱歌,这是展示她爱好和个性的方式。然而,她在闲暇时却无法好好打扮,这暗示着她的日常生活的繁忙和忙碌。整首诗以平实的语言传达了普通少妇的情感,给人一种真实而质朴的感觉。
分句解释
1:十五嫁王昌,盈盈入画堂
2:自矜年最少,复倚婿为郎
3:舞爱前谿绿,歌怜子夜长
4:闲来斗百草,度日不成妆

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号