在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

山中与元九书,因题书后 / 作者:白居易

忆昔封书与君夜,金銮殿后欲明天。

今夜封书在何处,庐山庵里晚灯前。

笼鸟槛猿俱未死,人间相见是何年。


山中与元九书,因题书后解释:



《山中与元九书,因题书后》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆昔封书与君夜,

金銮殿后欲明天。

今夜封书在何处,

庐山庵里晚灯前。

笼鸟槛猿俱未死,

人间相见是何年。

中文译文:

回忆昔日封信给你的夜晚,

在金銮殿后,期待天明。

如今的夜晚,信件封存何处,

在庐山的庵堂,晚灯前。

禁笼中的鸟儿,栏中的猿猴,都还未死去,

在人间相见又是何年。

诗意和赏析:

这首诗词展现了白居易对过去交往的朋友元九的思念之情,同时也抒发了对时光流转的感慨。

诗的前两句描述了过去封信给元九的夜晚,作者在金銮殿后等待天明,这里金銮殿指的是皇宫,暗示作者曾在高位任职,与元九有过交往。

接下来的两句诗中,作者思念元九时不知他的信件封存在何处,想象他正在庐山的庵堂前,晚上点亮灯笼,意味着元九正守夜等待消息。

最后两句诗中,作者以笼鸟和栏中的猿猴作比喻,表示即使时光流转,他们仍然未死去,而人间的相见却不知在何年何月。这里可以理解为作者对友情和思念的坚持,同时也反映了人事易变、时光荏苒的现实。

整首诗词通过对过去友情的回忆和思念,表达了作者对时光流转无常的感慨和对友谊的珍视。同时,诗中运用了自然景物和动物的意象,增加了诗意的深度和韵味。

分句解释
1:忆昔封书与君夜,金銮殿后欲明天
2:今夜封书在何处,庐山庵里晚灯前
3:笼鸟槛猿俱未死,人间相见是何年

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号