在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

思越人 / 作者:孙光宪

古台平,芳草远,馆娃宫外春深。

翠黛空留千载恨,教人何处相寻¤

绮罗无复当时事,露花点滴香泪。

惆怅遥天横渌水,鸳鸯对对飞起。

渚莲枯,宫树老,长洲废苑萧条。

想像玉人空处所,月明独上溪桥¤

经春初败秋风起,红兰绿蕙愁死。

一片风流伤心地,魂销目断西子。

思越人解释:

《思越人》的中文译文为《思念越人》。

这首诗以古台平、芳草远、馆娃宫外春深为背景,描述了女主人公思念远方的爱人的情景。诗中提到她们曾经留有千载恨意的翠黛,如今已空留思念之情。诗人感叹绮罗已经不再是当年的繁华场所,露花点滴出她们的香泪。她们思念的苦恼如同大海横渌的河水,使得鸳鸯对对飞起。渚莲枯萎,宫树枯老,长洲废苑萧条。回想起玉人,此时已不在原本的位置,只有月明独自上溪桥。她们经历了春初的败落和秋风的拂过,红兰和绿蕙都愁死了。整个地方充满了风流伤感的气息,她们的魂灵和目光都随之消散。

这首诗以精细的描写和独特的意象,表达了女主人公对爱人的思念之情以及时光的流逝和世事的更迭。她们的思念之情如同翠黛一样长久存在,而当年的美好已然消逝,只留下凄凉与颓败。整首诗以美丽的景色和悲伤的意境相结合,展示了唐代诗人情感的细腻和对逝去时光的思考。
分句解释
1:古台平,芳草远,馆娃宫外春深
2:翠黛空留千载恨,教人何处相寻¤
3:绮罗无复当时事,露花点滴香泪
4:惆怅遥天横渌水,鸳鸯对对飞起
5:渚莲枯,宫树老,长洲废苑萧条
6:想像玉人空处所,月明独上溪桥¤
7:经春初败秋风起,红兰绿蕙愁死
8:一片风流伤心地,魂销目断西子

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号