在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

效古 / 作者:刘驾

融融芳景和,杳杳春日斜。

娇娆不自持,清唱嚬双蛾。

终曲翻成泣,新人下香车。

新人且莫喜,故人曾如此。

燕赵犹生女,郎岂有终始。

效古解释:

《效古》

融融芳景和,

杳杳春日斜。

娇娆不自持,

清唱嚬双蛾。

终曲翻成泣,

新人下香车。

新人且莫喜,

故人曾如此。

燕赵犹生女,

郎岂有终始。

中文译文:

美好的春天景色如此和谐,

远处的春日已渐渐西斜。

娇美的女子不自持,

清唱时,深深皱起眉。

最终的曲子转化成泪水,

新人下娶妻的婚车。

新人啊,暂且不要高兴得太早,

曾经你也曾经历过这样的局面。

就像燕赵国中生育女儿一样,

男儿何曾有终止的时刻?

诗意和赏析:

这首诗词《效古》写出了一个哀怨的故事,描绘了新郎的心情和他对自己前任的思念之情。诗中形容了美好的春景,但春日已渐渐西斜,喻意着时光的流逝。诗人通过描述新郎的心情和内心矛盾,表达了对于新婚生活的不确定和对过去的思念。

娇娆的女子在唱歌时,不自觉皱起了眉头,传达出她心情的纷乱和不安。而最终的曲子却转化为泪水,表达了新婚生活的不如意和困惑。诗中还暗示了诗人自己也曾经历过类似的局面,因此他对新人的祝福带有淡淡的无奈和感慨。

诗末的两句“燕赵犹生女,郎岂有终始”意味着男子虽然可能有新的开始,但生活中并没有真正的终止,一切都是循环往复。通过这样的对比,诗人表达了对于情感往事的无限思念和对未来的无限猜想。整首诗抒发了诗人内心的忧伤和对于爱情的深情挣扎,给人以共鸣和思考的余地。
分句解释
1:融融芳景和,杳杳春日斜
2:娇娆不自持,清唱嚬双蛾
3:终曲翻成泣,新人下香车
4:新人且莫喜,故人曾如此
5:燕赵犹生女,郎岂有终始

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号