在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

江上送友人 / 作者:于良史

看尔动行棹,未收离别筵。

千帆忽见及,乱却故人船。

纷泊雁群起,逶迤沙溆连。

长亭十里外,应是少人烟。

江上送友人解释:

诗词:《江上送友人》

朝代:唐代

作者:于良史

看尔动行棹,

未收离别筵。

千帆忽见及,

乱却故人船。

纷泊雁群起,

逶迤沙溆连。

长亭十里外,

应是少人烟。

中文译文:

目送你离开江上,

未能收拾别离的酒宴。

千帆突然出现,

混乱中却没有你的船。

成群的雁飞过纷纷泊岸,

曲折蜿蜒的河沙连绵不断。

长亭在十里之外,

应该没有多少人的炊烟。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了作者在江上目送友人离开的情景。诗人站在江边,眼睁睁地看着友人的船渐行渐远,心中充满了离别之情。

首两句表达了诗人看着友人离去,心中仍然难以割舍的感受。离别时未能收拾好的酒宴象征着友人离去后的遗憾和未尽之事。

接下来的两句描绘了友人的船突然出现在眼前,却在一片混乱中消失不见。这种突如其来的变化让诗人感到困惑和失落。

下面两句描述了成群的雁飞过,纷纷泊岸,展现了江上的繁忙景象。逶迤蜿蜒的河沙与雁群的飞行形成对比,突显了友人离去后的孤寂和寂静。

最后两句写出了长亭所在的地方离诗人十里之遥,暗示了友人已经远离,周围的环境变得荒凉,少有人烟。这种景象与友人的离去相呼应,进一步强调了离别的悲凉。

整首诗以江上送别为主题,通过描绘离别的场景和情感,表达了诗人对友人离去的思念和感伤之情,同时也反映了人生中的离别和无常。诗人运用细腻的描写和意象,营造出一种凄凉而动人的氛围,使读者能够感受到离别的苦楚和无奈,增加了诗词的感染力和艺术美感。
分句解释
1:看尔动行棹,未收离别筵
2:千帆忽见及,乱却故人船
3:纷泊雁群起,逶迤沙溆连
4:长亭十里外,应是少人烟

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号