在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

赠庸斋 / 作者:刘克庄

挟策端平偶见遗,不旋踵已遇嘉熙。

虽闻栖楚叩墀语,不见阳城伏合时。

下殿君能和富范,上房吾愿让夷夔。

或疑廉蔺曾相避,知两翁心更有谁。

赠庸斋解释:

《赠庸斋》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

挟策端平偶见遗,

不旋踵已遇嘉熙。

虽闻栖楚叩墀语,

不见阳城伏合时。

下殿君能和富范,

上房吾愿让夷夔。

或疑廉蔺曾相避,

知两翁心更有谁。

中文译文:

手捧文书端平之时,偶然看到了先人留下的遗作,

还未来得及转身,便已迎来了美好的盛世。

虽然听说您常居于楚地,曾在朝堂上发表言论,

但未曾见过您在阳城与伏羲相遇。

在下殿之际,君主能与贤臣共谋富国策略,

在上房之中,我愿意退让给有才德的人。

或许有人会怀疑廉颇和蔺相如是否曾避让过,

但只有两位老者自己才知道彼此的心意。

诗意和赏析:

这首诗词是刘克庄赠送给庸斋的,庸斋是一个具有文学才华的友人或官员。诗中表达了作者对庸斋的赞赏和敬意。

诗的前两句描绘了作者与庸斋相遇的场景。作者说自己偶然看到了庸斋的作品,而在他还未来得及离开的时候,却意外地遇见了一个充满希望和美好的时代。这种安排似乎是命中注定的,因为作者用"不旋踵已遇"表达了他们相遇的匆忙和突然性。

接下来的两句中,作者提到了庸斋在楚地的活动和在朝堂上的言论。楚地是指庸斋所居住的地方,而朝堂则指的是官场。尽管作者曾听说庸斋在朝堂上有过辩论或发表言论的经历,但却未曾亲眼见到他与伏羲在阳城相遇。这里的阳城和伏羲都是象征着古代的圣贤和传说中的智者。

接下来的两句中,作者表达了对庸斋的敬佩和推崇。他说君主能够与贤臣共同商讨国家的发展战略,而在私人领域,作者又愿意退让给有才德的人。这里的下殿和上房分别指的是官场和私人生活,作者愿意在这两个领域都尊重庸斋的才华和智慧。

最后两句中,作者提到了廉颇和蔺相如,这是两位古代有才华的人物。作者说有人也许会怀疑他们是否曾经相遇或避让过,但只有他们自己知道彼此的心意。这里作者的意思是,不管外界对他们的评价如何,只有他们自己清楚彼此之间的真实关系。

整首诗词表达了作者对庸斋的敬佩和赞美,以及对贤臣和才德的推崇。作者通过描绘相遇的场景和对庸斋的赞美,表达了对友谊、才华和智慧的向往和追求。这首诗词展现了宋代文人的风采和礼仪之美,同时也反映了作者对理想化友情和政治理想的追求。整体上,这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对庸斋的敬重和对高尚品质的追求,展示了宋代文人的情感和思想境界。
分句解释
1:挟策端平偶见遗,不旋踵已遇嘉熙
2:虽闻栖楚叩墀语,不见阳城伏合时
3:下殿君能和富范,上房吾愿让夷夔
4:或疑廉蔺曾相避,知两翁心更有谁

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号