在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

余哭蟾子潮士钟大鸣有诗相宽次韵 / 作者:刘克庄

彭聃俱未离乎死,况汝孩提未有知。

自昔丈夫怜少子,即今王母惜孙儿。

探环尚记曾游处,建鼓应无再见期。

三纪七挥儿女泪,孰尸寿夭莽难推。

余哭蟾子潮士钟大鸣有诗相宽次韵解释:

《余哭蟾子潮士钟大鸣有诗相宽次韵》是宋代刘克庄的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

我哭泣着,如同蟾蜍叫声的潮水般涌动,

悼念了彭聃和钟大鸣,他们都已经去世。

何况你,还是个无知的孩童,

从古至今,丈夫们都怜惜幼子,

而现在,王母也怜惜孙儿。

我仍然记得那次一起寻找珍珠的游戏,

但是再次相聚的机会已经渺茫。

三纪七挥的男女都在流泪,

谁能预测人们的寿命和死亡呢?

诗意和赏析:

这首诗词表达了作者对逝去的朋友彭聃和钟大鸣的悼念之情,同时也表达了对生命的思考和对人生的不确定性的感慨。

诗中提到了彭聃和钟大鸣,他们都已经去世,作者以蟾蜍叫声的潮水来形容自己的哭泣,表达了内心的悲痛之情。接着,作者提到自己还是个孩童,无法理解死亡的含义,但他认为,从古至今,丈夫们都会关爱幼子,现在连王母也关心孙儿,这反映出对逝者的怀念和对生命的珍视。

在接下来的几句中,作者回忆起与彭聃和钟大鸣一起寻找珍珠的游戏,表达了对过去美好时光的怀念,但他也承认再次相聚的机会已经渺茫,暗示着人生中的别离和不可逆转的时光流逝。

最后两句表达了对生命的不确定性和死亡的无法预测。三纪七挥指的是人们的寿命,男女泪流则指的是人们面对生死别离时的悲伤和无奈。诗词通过对生命和死亡的思考,表达了对逝去亲友的哀悼,同时也反映了人生的短暂和不可捉摸的命运。

这首诗词运用了意象丰富的语言,通过对死亡和生命的对比,表达了作者对逝去亲友的思念和对生命的珍视,同时也展现了对人生和命运的深刻思考。
分句解释
1:彭聃俱未离乎死,况汝孩提未有知
2:自昔丈夫怜少子,即今王母惜孙儿
3:探环尚记曾游处,建鼓应无再见期
4:三纪七挥儿女泪,孰尸寿夭莽难推

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号