在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

次韵刘帅出郊一首 / 作者:刘克庄

竞逐朱轓载酒行,熙熙物态与人情。

浴沂我欲寻儒服,涉洧公方厌郑声。

试问冶容遨夜市,何如赤脚馌春耕。

故山瓜圃应地恙,老去深知愧邵平。

次韵刘帅出郊一首解释:

《次韵刘帅出郊一首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:

竞逐朱轓载酒行,

熙熙物态与人情。

浴沂我欲寻儒服,

涉洧公方厌郑声。

试问冶容遨夜市,

何如赤脚馌春耕。

故山瓜圃应地恙,

老去深知愧邵平。

诗意:

这首诗描述了诗人刘克庄与友人刘帅一同出郊游玩的情景。他们驾着朱轓(一种四轮马车)相互竞逐,载着美酒行驶,整个行程充满了欢乐和热闹的气氛。周围的景物和人们的情感都显得非常热烈和活跃。诗人在这种欢乐和热闹的氛围中,内心产生了一种渴望,希望能够找到一种质朴的儒雅风尚,与这种热闹不同的宁静。

诗人提到了浴沂,意味着他想要寻找一种儒雅的服饰或者修养,以与热闹的景象形成对比。然而,他发现在洧水边的公道上(涉洧公方),人们已经厌倦了郑声(指热闹喧嚣的声音),并不再追逐这种喧闹。

接下来,诗人试问那些在夜市中游玩的人们,是否愿意放弃这种热闹的娱乐,而选择赤脚耕作春耕。这里的赤脚耕春耕象征着质朴、朴素的生活和劳动。诗人反问,与那些追逐热闹的人相比,这种质朴的生活方式是否更加值得追求。

最后,诗人提到了故山上的瓜圃,暗示自己的年岁已高,并深深地感到惭愧,因为他深知自己与邵平(宋代文学家)相比,还有许多不足之处。

赏析:

这首诗词以欢乐、热闹的郊游为背景,通过对热闹与宁静、繁华与质朴的对比,表达了诗人对于人生追求的思考。诗人在欢乐的氛围中,思索并内心渴望一种更为深沉、内省的生活方式。他试图通过寻找儒雅的服饰和修养,以及赤脚耕作的春耕,来寻求一种与热闹不同的宁静和朴素。然而,他也意识到自己的年岁已高,与邵平相比,仍有许多不足之处。

这首诗词通过对热闹与宁静、繁华与质朴的描绘,反映了诗人对于人生价值和生活方式的思考。同时,诗人对于自己的年岁和不足之处的自省,也展示了他的内心深处的情感和成熟的思Hereisananalysisofthepoemyouprovided:

Title:"AResponsetoLiuShuai'sOuting"

Dynasty:SongDynasty

Author:LiuKezhuang

Content:

竞逐朱轓载酒行(Competinginracingtheredcarriage,loadedwithwine),

熙熙物态与人情(Bustlingwithlivelyscenesandhumanemotions).

浴沂我欲寻儒服(InYuyi,Idesiretoseekrefinedclothing),

涉洧公方厌郑声(CrossingtheWeiRiver,officialsaretiredoftheclamorofZheng).

试问冶容遨夜市(Iaskaboutthebeautywhoroamsthenightmarket),

何如赤脚馌春耕(Howaboutembracingbarefootfarminginspring)?

故山瓜圃应地恙(Themelonfieldofmyoldmountainisaffectedbytheland'sillness),

老去深知愧邵平(Growingold,IdeeplyfeelashamedcomparedtoShaoPing).

PoeticMeaningandAppreciation:

Thepoem"AResponsetoLiuShuai'sOuting"depictsthepoetLiuKezhuang'sexperienceofgoingonanoutingwithhisfriendLiuShuai.Theyengageinalivelyrace,ridingaredcarriageandcarryingwine.Thejourneyisfilledwithjoyfulandbustlingscenes,reflectingthelivelinessofthesurroundingsandtheemotionsofthepeople.

Inthisvibrantandlivelyatmosphere,thepoetdesirestofindarefinedandculturedattireordemeanorthatcontrastswiththeexcitement.ThementionofYuyiindicateshislongingforarefinedclothingstyleorrefinementingeneral,seekingapeacefulandserenecontrasttotheliveliness.

However,hediscoversthatofficialsonthebanksoftheWeiRiver(WeiWatercourse)aretiredoftheclamorandnoiseassociatedwiththecityofZheng.Thissuggeststhattheyhavegrownwearyofthebustlingandnoisyatmosphereandarenolongerinterestedinpursuingit.

Thepoetthenposesaquestiontoabeautifulwomanwhowandersthroughthenightmarket,askingherifshewouldpreferthesimpleandhumbleactofbarefootfarminginspringovertheexcitementofthemarket.Thiscomparisonsymbolizesthechoicebetweenasimpleanddown-to-earthlifestyleandthepursuitoftemporarypleasures.

Lastly,thepoetmentionshisoldmountain'smelonfield,indicatinghisadvancedageandasenseofregretandself-reflection.HefeelsadeepsenseofshamewhencomparinghimselftoShaoPing,aliteraryfigurefromtheSongDynasty,recognizinghisownshortcomings.

Thispoemjuxtaposeslivelinesswithtranquility,prosperitywithsimplicity,reflectingthepoet'scontemplationofthepursuitoflife'svaluesandlifestylechoices.Thepoet'sself-reflectiononhisageandshortcomingsrevealshisinneremotionsandmaturethinking,highlightingthedepthofhissentimentandcontemplation.
分句解释
1:竞逐朱轓载酒行,熙熙物态与人情
2:浴沂我欲寻儒服,涉洧公方厌郑声
3:试问冶容遨夜市,何如赤脚馌春耕
4:故山瓜圃应地恙,老去深知愧邵平

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号