在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

哭杨吏部通老 / 作者:刘克庄

白首除郎已晚哉,民间桑柘手亲栽。

盖棺只着深衣去,行李空担语录回。

主祭遗孤犹未冠,著书残藁漫成堆。

可怜薄命飘蓬客,虚事江西莫府来。

哭杨吏部通老解释:

《哭杨吏部通老》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

白首除郎已晚哉,

民间桑柘手亲栽。

盖棺只着深衣去,

行李空担语录回。

主祭遗孤犹未冠,

著书残藁漫成堆。

可怜薄命飘蓬客,

虚事江西莫府来。

诗意:

这首诗词是刘克庄对杨吏部通老的悼词。杨吏部通老是他的朋友或亲近的人,已经去世了。诗人感慨自己已经年过七旬,还没有摆脱官场的束缚,离开官职已经太晚了。他表达了对杨吏部的怀念之情,并对杨吏部的孤儿和遗著表示关切。诗中还反思了人生的无常和虚幻。

赏析:

这首诗词表达了诗人对逝去朋友的哀思和对人生无常的思考。诗人以自己年迈的身份来唁悼已故的杨吏部通老,通过诗中的描写,展现了他们之间的深厚友谊和对杨吏部的敬重之情。

诗中的“白首除郎已晚哉”,表达了诗人对自己年老离开官职的懊悔之情,感慨时光的流逝和生命的短暂。诗人提到杨吏部民间种桑柘,手自亲栽,突显了他对杨吏部平易近人、勤勉务实的品质的赞美。

诗中的“盖棺只着深衣去,行李空担语录回”,表达了诗人对杨吏部去世的惋惜和思念之情。杨吏部的遗物行李空空,只有他的语录回来,这暗示了他的行李已经随着他的离去而归于虚无。

诗中的“主祭遗孤犹未冠,著书残藁漫成堆”,表达了诗人对杨吏部的孤儿和遗著的关切。杨吏部的孤儿还没有成年,没有戴上冠帽,而他留下的著作只是零零散散的,没有得到完整的整理和传承。

最后两句“可怜薄命飘蓬客,虚事江西莫府来”,表达了诗人对自己的无奈和对人生虚幻的思考。诗人自称飘蓬客,形容自己命运坎坷,没有安身之地。虚事江西莫府来,暗指官场的虚浮和不实之处,表达了诗人对官场的失望和对世态炎凉的感叹。

总体而言,这首诗词通过对逝去朋友的悼念,反思了人生的无常和虚幻,表达了诗人对友谊和真实的向往。同时,也体现了对官场虚浮和人生苦难的深刻情感悲凉。这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了人生的无常和官场的虚幻,展示了诗人对友谊和真实的向往,以及对生命短暂和命运坎坷的思考。
分句解释
1:白首除郎已晚哉,民间桑柘手亲栽
2:盖棺只着深衣去,行李空担语录回
3:主祭遗孤犹未冠,著书残藁漫成堆
4:可怜薄命飘蓬客,虚事江西莫府来

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号