在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

和季弟韵二十首 / 作者:刘克庄

去国为农混里廛,故旧抛向短檠边。

台卿複壁犹温孟,夷甫排墙始悔玄。

送老只消营藁葬,买春不过费榆钱。

枯肠欲汲无涓滴,谁道先生万斛泉。

和季弟韵二十首解释:

《和季弟韵二十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

去国为农混里廛,

离开故国,我成为一个农夫在村庄里混迹。

Translation:Leavingmyhomeland,Ibecomeafarmer,minglinginthevillage.

故旧抛向短檠边。

旧友们都离我而去,只剩下短檠边的孤寂。

Translation:Oldfriendshaveleftme,onlythelonelinessbytheshortfenceremains.

台卿复壁犹温孟,

台阶上的亲朋好友渐渐冷淡,

Translation:Thefriendsontheterracegraduallygrowdistant,

夷甫排墙始悔玄。

连夷甫都不再来排遣寂寞,我开始后悔自己的选择。

Translation:EvenYifu,myclosestfriend,nolongercomestoalleviatemyloneliness,andIbegintoregretmychoices.

送老只消营藁葬,

老去只需努力耕种,不必奢求华丽的葬礼,

Translation:Inoldage,allIneedistoworkhardinthefields,withouttheneedforextravagantfunerals,

买春不过费榆钱。

购买春天的花费也不过是一些微不足道的钱。

Translation:Eventheexpensesforseekingpleasureinspringareinsignificant.

枯肠欲汲无涓滴,

我内心渴望滋润,却找不到一滴水源,

Translation:Myheartyearnsfornourishment,butIcannotfindasingledropofwater,

谁道先生万斛泉。

谁能告诉我,先生在何处找到了万斛的泉水。

Translation:Whocantellmewherethegentlemanfoundtheabundantspring?

这首诗词表达了作者离开故国,过上农夫生活的心境。他感叹旧友离散,孤独无依,开始后悔自己的选择。然而,他也明白生活的真谛在于平凡和朴素,不需要奢华和享乐。最后,他表达了对内心渴望的滋润和寻找源泉的渴望。

这首诗词以简洁的语言描绘了作者内心的孤独和迷茫,同时也反映了宋代社会的农村生活和人们对于朴素生活的思考。通过对比离散和寻找源泉的意象,诗词传达了对于内心满足和真实价值的追求。
分句解释
1:去国为农混里廛,故旧抛向短檠边
2:台卿複壁犹温孟,夷甫排墙始悔玄
3:送老只消营藁葬,买春不过费榆钱
4:枯肠欲汲无涓滴,谁道先生万斛泉

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号