在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

浣溪沙(别成上人并送性禅师) / 作者:辛弃疾

梅子熟时到几回。

桃花开后不须猜。

重来松竹意徘徊。

惯听禽声浑可谱,饱观鱼阵已能排。

晚云挟雨唤归来。

浣溪沙(别成上人并送性禅师)解释:

诗词:《浣溪沙(别成上人并送性禅师)》

作者:辛弃疾(宋代)

梅子熟时到几回,

桃花开后不须猜。

重来松竹意徘徊,

惯听禽声浑可谱,

饱观鱼阵已能排。

晚云挟雨唤归来。

中文译文:

梅子熟时到几回,

桃花开放后无需猜。

重返这里,松竹的意境徘徊,

习惯了听鸟儿的歌声,完全可以谱写下来,

饱览过鱼儿的阵列,已然能够排列有序。

傍晚的云层带着雨点,呼唤着归来。

诗意和赏析:

这首诗是辛弃疾写给别禅师的《浣溪沙》。诗人通过描绘四时景物,表达了对禅师的离别之情和对禅宗修行的思考。

诗的开篇,诗人以梅子成熟的时节来表示时间的流转,表达了他多次去拜访禅师的心境。接着,他提到桃花开放后无需猜测,意味着禅宗修行者不再追求表象的美丽,而是直面内心的真实。

在第三和第四句中,诗人表达了重返这个地方,他的心境徘徊不定,仿佛松竹之间的意境。这里可以理解为他对禅宗境界的追求,但他的心境却不断起伏。

接下来,诗人提到自己习惯于聆听鸟儿的歌声,可谱写下来,这是在表达他对自然的敏感和对美的感受。他饱览过鱼儿的阵列,已经能够对它们进行排列有序,这可以理解为他在修行中对事物的洞察力和理解力的提升。

最后两句,诗人描绘了傍晚的云层带着雨点,呼唤着他的归来。这里可以理解为他对修行的渴望和对禅宗境界的向往。

整首诗以自然景物为载体,通过对四时景物的描绘,抒发了诗人对禅宗修行的思考和对禅师的离别之情。同时,诗中还融入了对自然美的赞美和对内心境界的表达,展示了辛弃疾对禅宗修行的独特感悟。
分句解释
1:梅子熟时到几回
2:桃花开后不须猜
3:重来松竹意徘徊
4:惯听禽声浑可谱,饱观鱼阵已能排
5:晚云挟雨唤归来

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号