在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

瑞鹧鸪(京口有怀山中故人) / 作者:辛弃疾

暮年不赋短长词。

和得渊明数首诗。

君自不归归甚易,今犹未足足何时。

偷闲定向山中老,此意须教鹤辈知。

闻道只今秋水上,故人曾榜北山移。

瑞鹧鸪(京口有怀山中故人)解释:

《瑞鹧鸪(京口有怀山中故人)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

瑞鹧鸪(京口有怀山中故人)

暮年不再写短长的词,

只和得到渊明数首诗。

你自己本来就不容易归来,

现在还不够,还需要多久?

偷闲的时候去山中变老,

这种心意必须让鹤辈知道。

听说如今在秋水上,

故人曾经榜上北山移。

诗意:

这首诗词表达了辛弃疾对山中故人的思念和对自己暮年的感慨。辛弃疾表示自己已经不再写那些长篇或短篇的辞章,与渊明(指诗人杨万里)相交只得到几首诗作。他对故人的归来心存疑虑,不知道他何时才能真正归来。在闲暇时光,他选择到山中老去,但他希望这种心意能够被同样在山中修行的鹤辈(指同仁)所理解。诗的最后提到,他听说故人现在在北山上,但只是听说而已,具体情况并不清楚。

赏析:

这首诗词通过简洁而富有意境的表达,展现了辛弃疾晚年的心境和对故人的思念。辛弃疾以短暂的文字勾勒出自己的生活状态和情感体验,用“短长词”一词表达了自己不再写那些花哨的作品,转而与渊明交流只得到几首简单的诗作,表达了他暮年的淡泊和对于诗歌形式的变化。诗中的“君自不归归甚易”表达了对故人远行的忧虑和对他重返的期待,同时也映射了辛弃疾自身的境遇。他选择偷闲去山中,表明了他对于官场生涯的厌倦和对自然山水的向往。最后一句提到“故人曾榜北山移”,暗示了故人已经有了转变,可能已经在北山上有了新的职位,但这一切只是辛弃疾听说的,他对故人的现状仍不得而知。

整首诗词以较短的篇幅传递了作者对故人和自身的思绪和情感,表达了晚年的淡泊和对友情的珍视。同时,通过山水和自然的意象,揭示了辛弃疾内心对于世俗生活的厌倦和对自由自在的向往。这首诗词以简洁的语言展示了辛弃疾深邃的内心世界,给人留下了一种淡泊而凄凉的意境。
分句解释
1:暮年不赋短长词
2:和得渊明数首诗
3:君自不归归甚易,今犹未足足何时
4:偷闲定向山中老,此意须教鹤辈知
5:闻道只今秋水上,故人曾榜北山移

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号