在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

杏花天(嘲牡丹) / 作者:辛弃疾

牡丹比得谁颜色。

似宫中、太真第一。

渔阳鼙鼓边风急。

人在沈香亭北。

买栽池馆多何益。

莫虚把、千金抛掷。

若教解语倾人国。

一个西施也得。

杏花天(嘲牡丹)解释:

《杏花天(嘲牡丹)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

牡丹能和杏花比较颜色吗?

看起来像宫廷里的太真是第一的。

渔阳鼙鼓响在风急的边上。

我身在沈香亭的北边。

买来种植池塘和庭院有什么好处呢?

不要虚耗财富,浪费千金。

如果让牡丹说话,倾倒人的国家。

一个西施也能得到。

诗意:

《杏花天(嘲牡丹)》是辛弃疾用嘲讽的口吻,对牡丹花进行了一种讥讽和讽刺的描述。诗中牡丹被比作宫廷里的太真,自诩为第一。然而,辛弃疾通过描述牡丹的花色和环境,以及对人们对牡丹的追求和投资的嘲讽,暗示牡丹并不值得如此夸大和追捧。最后,他提到如果牡丹能说话,即使是一个普通的美女也能得到重视,这也是对牡丹虚张声势和自负的嘲讽。

赏析:

辛弃疾以幽默讽刺的笔调,通过嘲笑牡丹的自负和夸张,表达了他对世俗虚荣和追求外表的嘲讽态度。他以牡丹花为象征,讽刺当时社会上追求虚名和外表的风气。诗中的渔阳鼙鼓和沈香亭北等具体景物的描写,形象地展示了人们追逐名利的热闹场景,以及辛弃疾对这种现象的不屑和批评。整首诗以嘲讽的口吻表达出对功利主义和虚荣心的讽刺,对人们追求表面光鲜而忽视内在品质的深刻批判。
分句解释
1:牡丹比得谁颜色
2:似宫中、太真第一
3:渔阳鼙鼓边风急
4:人在沈香亭北
5:买栽池馆多何益
6:莫虚把、千金抛掷
7:若教解语倾人国
8:一个西施也得

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号