在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

惜分飞(酒家楼望其南有佳客,招之不至) / 作者:毛滂

花影低徊帘幕卷。

惯了双来燕燕。

惊散雕阑晚。

雨昏烟重垂杨院。

云断月斜红烛短。

望断真个望断。

情寄梅花点。

趁风吹过楼南畔。

惜分飞(酒家楼望其南有佳客,招之不至)解释:

《惜分飞(酒家楼望其南有佳客,招之不至)》是宋代诗人毛滂所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

花影低徊帘幕卷,

惯了双来燕燕。

惊散雕阑晚,

雨昏烟重垂杨院。

云断月斜红烛短,

望断真个望断。

情寄梅花点,

趁风吹过楼南畔。

诗意:

这首诗词描绘了诗人在酒家楼上眺望南方有佳客,但无法吸引对方的情景。诗人以描写自然景物和情感表达来抒发自己的思念之情和无奈之感。他观察着花影低垂,卷帘悬挂,仿佛已习惯了这种独自望着南方的寂寞。当诗人试图招引佳客时,他们却并未到来,这使他感到惊讶和失望。在雨昏时分,烟雾笼罩着杨树院落,云彩散开,月光斜照,红烛燃短,令人望见的东西渐渐消失。在这种情况下,诗人把自己的情感寄托在梅花的点缀上,并希望随着风吹过楼的南侧,将自己的情感传递出去。

赏析:

这首诗词通过描绘自然景物和情感表达,展示了诗人内心的孤独和思念之情。诗人以寥寥数语勾勒出花影低垂、雨昏烟重的景象,给人以凄凉的感觉。诗中的梅花成为诗人情感寄托的象征,表达了他对远方佳客的思念和期待。整首诗词情感真挚,语言简练,将自然景物与人情交融在一起,给人以深深的共鸣。通过这种描写,诗人抒发了对逝去的时光和远方佳客的留恋之情,以及对生活中无法实现的梦想的遗憾之情。读者在阅读时可以感受到诗人的内心世界,思考人生的无常和命运的无奈。
分句解释
1:花影低徊帘幕卷
2:惯了双来燕燕
3:惊散雕阑晚
4:雨昏烟重垂杨院
5:云断月斜红烛短
6:望断真个望断
7:情寄梅花点
8:趁风吹过楼南畔

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号