在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

卜算子(般涉调) / 作者:张先

梦短寒夜长,坐待清霜晓。

临镜无人为整妆,但自学、孤鸾照。

楼台红树杪。

风月依前好。

江水东流郎在西,问尺素、何由到。

卜算子(般涉调)解释:

《卜算子(般涉调)》是宋代诗人张先创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

梦短寒夜长,

Dreamsareshort,butcoldnightsarelong,

坐待清霜晓。

Isitandwaitfortheclearfrostofdawn.

临镜无人为整妆,

Beforethemirror,nooneistheretodressup,

但自学、孤鸾照。

Butbyself-study,thelonelyphoenixreflects.

楼台红树杪。

Theredtreesreachthetopofthetower.

风月依前好。

Thewindandmoonareaspleasantasbefore.

江水东流郎在西,

Theriverwaterflowseastwardwhilemybelovedisinthewest,

问尺素、何由到。

Iasktheplainwhitesilk,howcanitreachhim?

诗意和赏析:

这首诗词通过描绘一个寒夜中孤独的女子的心境,表达了她思念远方的爱人的情感。诗人以简洁的语言,传达了诗中女子的孤独和思念之情。

首先,诗人描述了梦境短暂而寒夜漫长的对比。这句表达了女子在寒夜中独自等待黎明的心情,梦境转瞬即逝,而等待爱人的时光却仿佛无穷无尽。

接着,诗人描述了女子独自对镜整妆的情景。然而,镜中只有她自己的孤影,没有他人的陪伴。这句表达了女子的孤独和寂寞,她只能依靠自己的努力来美化自己。

然后,诗人描绘了楼台上红色的树木,展现了美丽的风景。风和月亮仍旧像往常一样美好。这句描绘了自然景色的变化和恒久不变的美丽,与女子内心的孤独形成了鲜明的对比。

最后,诗人以江水东流的景象暗示了爱人与女子相隔的遥远距离。女子向素色的细布尺询问,希望它能传达她的思念之情。这句表达了女子对远方爱人的思念和盼望,同时也借此表达了她对爱情的渴望和无奈。

整首诗词通过简洁而有力的语言,描绘了女子在孤独中思念爱人的心情。诗人通过对自然景色的描绘和对女子内心的刻画,展示了爱情的无常和思念的深切。这首诗词在表达个人情感的同时,也具有普遍的共鸣,使读者能够感同身受,产生共鸣。
分句解释
1:梦短寒夜长,坐待清霜晓
2:临镜无人为整妆,但自学、孤鸾照
3:楼台红树杪
4:风月依前好
5:江水东流郎在西,问尺素、何由到

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号