在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

题光化张氏园亭 / 作者:欧阳修

君家花几种,来自洛之滨。

惟我曾游洛,看花若故人。

芳菲不改色,开落几经春。

陶令来常醉,山公到最频。

曲池涵草树,啼鸟悦松筠。

相德今方赖,思归未有因。

题光化张氏园亭解释:

《题光化张氏园亭》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

君家花几种,来自洛之滨。

你家的花有几种,都是从洛阳的河滨带来的。

惟我曾游洛,看花若故人。

只有我曾经游历过洛阳,看花就像见到了老朋友一样。

芳菲不改色,开落几经春。

花的芬芳美丽不会因为时间的流转而改变,经历了几个春天的开放和凋落。

陶令来常醉,山公到最频。

陶渊明常常醉酒,山公则经常来访。

曲池涵草树,啼鸟悦松筠。

曲池中水面倒映着草木,啼鸟喜欢在松树上歌唱。

相德今方赖,思归未有因。

相互的友谊和德行现在才得以依靠,而思念家乡却还没有具体的原因。

这首诗词以洛阳的花园为背景,表达了诗人对洛阳花园的怀念之情。诗中描绘了花的美丽和不变的芬芳,以及诗人与陶渊明、山公的友谊。通过描写自然景物和人物,诗人表达了对家乡的思念和对友谊的珍视。整首诗词以简洁明快的语言展现了诗人的情感,给人以愉悦和回味之感。
分句解释
1:君家花几种,来自洛之滨
2:惟我曾游洛,看花若故人
3:芳菲不改色,开落几经春
4:陶令来常醉,山公到最频
5:曲池涵草树,啼鸟悦松筠
6:相德今方赖,思归未有因

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号