在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

同年秘书丞陈动之挽词二首 / 作者:欧阳修

场屋当年气最雄,交游樽酒涕兄同。

文章落笔传都下,议论生锋服座中。

自古圣贤谁不死,况君门户有清风。

凋零三十年朋旧,在者多为白发翁。

同年秘书丞陈动之挽词二首解释:

《同年秘书丞陈动之挽词二首》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

场屋当年气最雄,

交游樽酒涕兄同。

文章落笔传都下,

议论生锋服座中。

译文:

曾经,陈动之在官场上威风凛凛,

与朋友们共饮美酒,共同流泪。

他的文章传遍朝野,

他的言论在座谈之中引发激烈争论。

诗意:

这首诗词是欧阳修对陈动之的挽词,表达了对陈动之的赞美和怀念之情。陈动之是欧阳修的同年朋友,他在官场上有着崇高的声望,与朋友们交往甚密。他的文章才华出众,影响深远,引起了朝野间的广泛讨论和争议。

赏析:

这首诗词通过描绘陈动之的风采和影响力,展现了他在当时社会的地位和影响。诗中提到了陈动之的交游和饮酒,表达了他与朋友们的深厚情谊。文章落笔传都下,议论生锋服座中,表明他的文章才华出众,引起了广泛的讨论和争议。最后两句表达了对陈动之的敬仰和怀念之情,他的朋友们中已有许多人年老发白,而他却早已凋零,使人感叹时光的无情和人生的短暂。

第二首诗词的内容未提供,无法进行分析和翻译。
分句解释
1:场屋当年气最雄,交游樽酒涕兄同
2:文章落笔传都下,议论生锋服座中
3:自古圣贤谁不死,况君门户有清风
4:凋零三十年朋旧,在者多为白发翁

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号