在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

品令(商调梅花) / 作者:周邦彦

夜阑人静。

月痕寄、梅梢疏影。

帘外曲角栏干近。

旧携手处,花发雾寒成阵。

应是不禁愁与恨。

纵相逢难问。

黛眉曾把春衫印。

后期无定。

断肠香销尽。

品令(商调梅花)解释:

《品令(商调梅花)》是宋代文学家周邦彦所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:

夜深人静。月光投射在梅树枝上,显现出稀疏的影子。帘外的曲角栏杆近在眼前。曾经一起走过的地方,梅花开放时散发着寒雾,仿佛成了一支阵容。这应该是无法禁止的忧愁和恨意。即使相遇,也难以启齿。眉间的墨痕曾经印在春衫上。后来的日子无法预料,原本心碎的芬芳也已消失殆尽。

诗意:

这首诗词通过描绘夜晚的景色和梅花的形象,表达了作者内心深处的孤独、忧愁和失落之情。夜深人静的时刻,月光下的梅花投射出稀疏的影子,给人一种凄凉的感觉。帘外的曲角栏杆近在眼前,让人回忆起与他人共度的时光。然而,如今已经无法再重逢,内心的忧愁和恨意无法排遣。最后,作者提到黛眉曾经把春衫上的墨痕印下,但随着时间的推移,一切都变得不确定,曾经心碎的美好也已经消散。

赏析:

《品令(商调梅花)》通过描绘夜晚的景色和梅花的形象,表达了作者内心的寂寞和忧愁。诗中运用了寥寥数语勾勒出的画面,给人以深刻的印象。夜晚的静谧,月光下梅花的影子,帘外的曲角栏杆,这些形象都增加了诗词的凄凉氛围。作者通过描述曾经携手走过的地方,以及梅花开放时的寒雾,表达了失去和离别所带来的伤感和不舍。诗末的黛眉和春衫墨痕的描述,更加突显了时光流转的无情和美好的消逝。整首诗词以简练的语言传达了作者内心的情感,给人以思索和共鸣的空间,展现了宋代文学的独特魅力。
分句解释
1:月痕寄、梅梢疏影
2:帘外曲角栏干近
3:旧携手处,花发雾寒成阵
4:应是不禁愁与恨
5:纵相逢难问
6:黛眉曾把春衫印
7:断肠香销尽

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号