花扑鞭梢,风吹衫袖,马蹄初趁轻装。
都城渐远,芳树隐斜阳。
未惯羁游况味,征鞍上、满目凄凉。
今宵里,三更皓月,愁断九回肠。
佳人,何处去,别时无计,同引离觞。
但唯有相思,两处难忘。
去即十分去也,如何向、千种思量。
凝眸处,黄昏画角,天远路岐长。
|
满庭芳解释:
《满庭芳》是一首宋代诗词,作者是周邦彦。以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:
满庭芳
花扑鞭梢,风吹衫袖,
马蹄初趁轻装。
都城渐远,芳树隐斜阳。
未惯羁游况味,征鞍上、满目凄凉。
今宵里,三更皓月,愁断九回肠。
佳人,何处去,别时无计,同引离觞。
但唯有相思,两处难忘。
去即十分去也,如何向、千种思量。
凝眸处,黄昏画角,天远路岐长。
中文译文:
满庭芳
花儿拂打着鞭梢,风轻拂着衣袖,
马蹄初次踏上轻装。
都城渐渐远去,芳树隐藏在斜阳中。
还未习惯漂泊的滋味,坐在征鞍上,满眼凄凉。
今宵之夜,月色皎洁,愁绪纠缠着九回肠。
佳人啊,你去了何方,分别时无法预料,与我一同引离酒。
只有相思始终存在,两地难以忘怀。
离去就是彻底离去,如何面对,千般思绪纷乱。
凝视的地方,黄昏中画角婉转,天空辽远,道路曲折无穷。
诗意和赏析:
《满庭芳》描述了离别后的思念之情。诗中通过描写花儿拍打着鞭梢、风轻拂着衣袖的场景,以及马蹄初次踏上轻装的情景,表现了主人公离开都城、远离亲人和家乡的心境。诗人用“芳树隐斜阳”来形容离别的伤感和无奈,同时表达了对陌生环境的不适应和孤寂的感觉。
诗人借用夜晚皓月的明亮和幽寂,以及愁绪纠缠九回肠的描述,强调了离别带来的深深思念之情。诗中的佳人象征着离别的爱人,作者对她的思念如影随形,无法忘怀。诗人表示,尽管分别已经发生,但两地的思念却无法割舍。
最后两句“去即十分去也,如何向、千种思量。凝眸处,黄昏画角,天远路岐长。”表达了作者对离别的无奈和思考。离别既是彻底的离去,作者不知如何应对,思绪纷乱。黄昏中吹奏着画角,表明时间的流逝和道路的曲折无定,似乎增添了作者情感的迷茫和无助。
整首诗词以离别情思为主题,通过描绘离别的场景和表达内心的思念之情,抒发了作者对离别的痛苦和对远方爱人的深深思念之情,展现了宋代文人的忧愁和离《满庭芳》isapoemfromtheSongDynastywrittenbyZhouBangyan.HereistheChinesetranslation,thepoeticmeaning,andananalysisofthepoem:
满庭芳
花扑鞭梢,风吹衫袖,
马蹄初趁轻装。
都城渐远,芳树隐斜阳。
未惯羁游况味,征鞍上、满目凄凉。
今宵里,三更皓月,愁断九回肠。
佳人,何处去,别时无计,同引离觞。
但唯有相思,两处难忘。
去即十分去也,如何向、千种思量。
凝眸处,黄昏画角,天远路岐长。
ChineseTranslation:
满庭芳
花朵拍打着鞭梢,风吹拂衣袖,
马蹄初次迈上轻装。
都城渐渐远去,芳树隐匿在斜阳中。
未曾习惯漂泊的滋味,征鞍之上,眼前尽是凄凉景象。
今宵之夜,月色皎洁,愁绪扰乱九次肠。
佳人啊,你去了何方,离别时无法预料,共同引离酒杯。
唯有相思依旧,两地难忘。
离去即彻底离去,如何面对,千般思量。
凝视之处,黄昏中响起画角悠扬,天空遥远,道路迢迢。
PoeticMeaningandAnalysis:
"满庭芳"depictsthefeelingoflongingafterpartingways.Thepoembeginsbydescribingflowersbrushingagainstthewhip'sendandthewindgentlytouchingthesleevesoftherobe.Itportraystheprotagonist'sdeparturefromthecapitalcity,leavingbehindlovedonesandhometown.Thepoetusesthephrase"芳树隐斜阳"toconveythesadnessandhelplessnessofparting,aswellastheprotagonist'sunfamiliaritywiththewanderinglifedepictedthroughthedesolationseenfromthesaddle.
Thepoetemphasizesthedeeplongingbroughtbyseparationthroughtheimageryofthemoonlitnightandthetroubledemotionsoccupyingtheprotagonist'smind.The"佳人"(beloved)inthepoemsymbolizesthedepartedlover,andthepoet'slongingforherremainsunwavering.Despitetheirphysicalseparation,thepoetfindsitimpossibletoforgettheirmemoriesandlongingforeachother.
Thefinaltwolines,"去即十分去也,如何向、千种思量。凝眸处,黄昏画角,天远路岐长。"expressthepoet'shelplessnessandcontemplationtowardstheseparation.Departuresignifiesacompleteparting,leavingthepoetunsureofhowtocopewiththemyriadofthoughtsandemotions.Thesoundofthehorninthetwilightsignifiesthepassageoftimeandtheuncertainpathahead,addingtothepoet'ssenseofconfusionandhelplessness.
Thepoem"满庭芳"revolvesaroundthethemeofseparationandlonging.Bydepictingscenesofdepartureandexpressinginnerlonging,thepoetconveysthepainofpartingandthedeeplongingforadistantlover,reflectingthemelancholyanddetachmentcommonlyfoundinliteratioftheSongDynasty.
分句解释
最新收录