在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

满庭芳 / 作者:周邦彦

花扑鞭梢,风吹衫袖,马蹄初趁轻装。

都城渐远,芳树隐斜阳。

未惯羁游况味,征鞍上、满目凄凉。

今宵里,三更皓月,愁断九回肠。

佳人,何处去,别时无计,同引离觞。

但唯有相思,两处难忘。

去即十分去也,如何向、千种思量。

凝眸处,黄昏画角,天远路岐长。

满庭芳解释:

《满庭芳》是一首宋代诗词,作者是周邦彦。以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:

满庭芳

花扑鞭梢,风吹衫袖,

马蹄初趁轻装。

都城渐远,芳树隐斜阳。

未惯羁游况味,征鞍上、满目凄凉。

今宵里,三更皓月,愁断九回肠。

佳人,何处去,别时无计,同引离觞。

但唯有相思,两处难忘。

去即十分去也,如何向、千种思量。

凝眸处,黄昏画角,天远路岐长。

中文译文:

满庭芳

花儿拂打着鞭梢,风轻拂着衣袖,

马蹄初次踏上轻装。

都城渐渐远去,芳树隐藏在斜阳中。

还未习惯漂泊的滋味,坐在征鞍上,满眼凄凉。

今宵之夜,月色皎洁,愁绪纠缠着九回肠。

佳人啊,你去了何方,分别时无法预料,与我一同引离酒。

只有相思始终存在,两地难以忘怀。

离去就是彻底离去,如何面对,千般思绪纷乱。

凝视的地方,黄昏中画角婉转,天空辽远,道路曲折无穷。

诗意和赏析:

《满庭芳》描述了离别后的思念之情。诗中通过描写花儿拍打着鞭梢、风轻拂着衣袖的场景,以及马蹄初次踏上轻装的情景,表现了主人公离开都城、远离亲人和家乡的心境。诗人用“芳树隐斜阳”来形容离别的伤感和无奈,同时表达了对陌生环境的不适应和孤寂的感觉。

诗人借用夜晚皓月的明亮和幽寂,以及愁绪纠缠九回肠的描述,强调了离别带来的深深思念之情。诗中的佳人象征着离别的爱人,作者对她的思念如影随形,无法忘怀。诗人表示,尽管分别已经发生,但两地的思念却无法割舍。

最后两句“去即十分去也,如何向、千种思量。凝眸处,黄昏画角,天远路岐长。”表达了作者对离别的无奈和思考。离别既是彻底的离去,作者不知如何应对,思绪纷乱。黄昏中吹奏着画角,表明时间的流逝和道路的曲折无定,似乎增添了作者情感的迷茫和无助。

整首诗词以离别情思为主题,通过描绘离别的场景和表达内心的思念之情,抒发了作者对离别的痛苦和对远方爱人的深深思念之情,展现了宋代文人的忧愁和离《满庭芳》isapoemfromtheSongDynastywrittenbyZhouBangyan.HereistheChinesetranslation,thepoeticmeaning,andananalysisofthepoem:

满庭芳

花扑鞭梢,风吹衫袖,

马蹄初趁轻装。

都城渐远,芳树隐斜阳。

未惯羁游况味,征鞍上、满目凄凉。

今宵里,三更皓月,愁断九回肠。

佳人,何处去,别时无计,同引离觞。

但唯有相思,两处难忘。

去即十分去也,如何向、千种思量。

凝眸处,黄昏画角,天远路岐长。

ChineseTranslation:

满庭芳

花朵拍打着鞭梢,风吹拂衣袖,

马蹄初次迈上轻装。

都城渐渐远去,芳树隐匿在斜阳中。

未曾习惯漂泊的滋味,征鞍之上,眼前尽是凄凉景象。

今宵之夜,月色皎洁,愁绪扰乱九次肠。

佳人啊,你去了何方,离别时无法预料,共同引离酒杯。

唯有相思依旧,两地难忘。

离去即彻底离去,如何面对,千般思量。

凝视之处,黄昏中响起画角悠扬,天空遥远,道路迢迢。

PoeticMeaningandAnalysis:

"满庭芳"depictsthefeelingoflongingafterpartingways.Thepoembeginsbydescribingflowersbrushingagainstthewhip'sendandthewindgentlytouchingthesleevesoftherobe.Itportraystheprotagonist'sdeparturefromthecapitalcity,leavingbehindlovedonesandhometown.Thepoetusesthephrase"芳树隐斜阳"toconveythesadnessandhelplessnessofparting,aswellastheprotagonist'sunfamiliaritywiththewanderinglifedepictedthroughthedesolationseenfromthesaddle.

Thepoetemphasizesthedeeplongingbroughtbyseparationthroughtheimageryofthemoonlitnightandthetroubledemotionsoccupyingtheprotagonist'smind.The"佳人"(beloved)inthepoemsymbolizesthedepartedlover,andthepoet'slongingforherremainsunwavering.Despitetheirphysicalseparation,thepoetfindsitimpossibletoforgettheirmemoriesandlongingforeachother.

Thefinaltwolines,"去即十分去也,如何向、千种思量。凝眸处,黄昏画角,天远路岐长。"expressthepoet'shelplessnessandcontemplationtowardstheseparation.Departuresignifiesacompleteparting,leavingthepoetunsureofhowtocopewiththemyriadofthoughtsandemotions.Thesoundofthehorninthetwilightsignifiesthepassageoftimeandtheuncertainpathahead,addingtothepoet'ssenseofconfusionandhelplessness.

Thepoem"满庭芳"revolvesaroundthethemeofseparationandlonging.Bydepictingscenesofdepartureandexpressinginnerlonging,thepoetconveysthepainofpartingandthedeeplongingforadistantlover,reflectingthemelancholyanddetachmentcommonlyfoundinliteratioftheSongDynasty.
分句解释
1:花扑鞭梢,风吹衫袖,马蹄初趁轻装
2:都城渐远,芳树隐斜阳
3:未惯羁游况味,征鞍上、满目凄凉
4:今宵里,三更皓月,愁断九回肠
5:佳人,何处去,别时无计,同引离觞
6:但唯有相思,两处难忘
7:去即十分去也,如何向、千种思量
8:凝眸处,黄昏画角,天远路岐长

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号