菖蒲叶老水平沙。
临流苏小家。
画阑曲径宛秋蛇。
金英垂露华。
烧蜜炬,引莲娃。
酒香薰脸霞。
再来重约日西斜。
倚门听暮鸦。
|
醉桃源(大石·第二)解释:
《醉桃源(大石·第二)》是一首宋代的诗词,作者是周邦彦。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
菖蒲叶老水平沙。
临流苏小家。
画阑曲径宛秋蛇。
金英垂露华。
烧蜜炬,引莲娃。
酒香薰脸霞。
再来重约日西斜。
倚门听暮鸦。
诗意:
这首诗描绘了一个宁静美丽、令人陶醉的桃花源。桃花源指的是一个隐居人世、与世隔绝的理想之地。诗中通过描写桃花源中的景物和情境,表达了作者对这个世外桃源的向往和追求。诗词中融入了自然景色、人物形象和意境描写,展现出对自然和闲适生活的向往与热爱。
赏析:
1.第一句“菖蒲叶老水平沙”,描绘了菖蒲叶子在水面上摇曳的景象,寓意自然的老迈与河滩上水平的沙地。这一句通过对自然景物的描写,传达出宁静与岁月流转的感觉。
2.第二句“临流苏小家”,描述了作者临近水流住着的小屋,流苏可能指屋檐上的装饰物。这里展示了作者隐居的生活环境,与自然和谐共处。
3.第三句“画阑曲径宛秋蛇”,以画阑和曲径比喻宁静的环境,宛秋蛇则描绘了蜿蜒曲折的小径,营造出一种幽静的意境。
4.第四句“金英垂露华”,金英指桃花,垂露华则是指桃花上的露水。这一句通过描绘露水滴落在桃花上的美景,增添了自然的清新和生命的活力。
5.第五句“烧蜜炬,引莲娃”,烧蜜炬可能指的是燃烧的蜂蜜烛,莲娃则是指莲花的娇艳。这一句描绘了桃花源中的热闹景象,融入了节日喜庆的氛围。
6.第六句“酒香薰脸霞”,表达了桃花源中酒香扑鼻的情景,融合了人与自然的交融。
7.最后两句“再来重约日西斜,倚门听暮鸦”,表达了作者再次约会时太阳西斜、倚门聆听暮鸦的场景,展现了作者享受宁静生活的态度和心境。
整首诗以描绘桃花源中的自然景物和情境为主线,通过细腻的描写和意境的营造,展示了作者对自然与宁静生活的向往。这首诗既具有浪漫主义的情感表达,又融入了宋代诗词的清新和自然《醉桃源(大石·第二)》isapoemfromtheSongDynasty,writtenbyZhouBangyan.HereistheChinesetranslation,thepoeticmeaning,andananalysisofthepoem:
ChineseTranslation:
菖蒲叶老水平沙。
临流苏小家。
画阑曲径宛秋蛇。
金英垂露华。
烧蜜炬,引莲娃。
酒香薰脸霞。
再来重约日西斜。
倚门听暮鸦。
PoeticMeaning:
Thispoemdepictsatranquilandenchantingpeachblossomparadise.PeachBlossomParadisereferstoanidealplaceofseclusionanddetachmentfromtheworld.ThroughthedepictionofthesceneryandsettinginPeachBlossomParadise,thepoetexpresseshisyearningandpursuitofthisidyllicsanctuary.Thepoemincorporatesdescriptionsofnaturallandscapes,characters,andimagery,revealingthepoet'slongingforandloveofnatureandaleisurelylife.
Analysis:
1.Thefirstline,"菖蒲叶老水平沙"(Theoldcattailleavesontheflatsand),portraystheswayingofcattailleavesonthewater'ssurface,symbolizingtheagingofnaturealongtheflatsand.Thislineconveysasenseoftranquilityandthepassageoftimethroughthedescriptionofnaturalelements.
2.Thesecondline,"临流苏小家"(Livingbytheflowingstream,asmallhome),describesthepoet'sdwellingneartheflowingstream,with"流苏"possiblyreferringtodecorativeelementsontheeaves.Itshowcasesthepoet'sharmoniouscoexistencewithnatureinhissecludedlivingenvironment.
3.Thethirdline,"画阑曲径宛秋蛇"(Awindingpathlikeameanderingautumnsnakebesidethepaintedporch),usesthepaintedporchandwindingpathasmetaphorsforapeacefulenvironment.Theimageryofameanderingautumnsnakecreatesasereneatmosphere.
4.Thefourthline,"金英垂露华"(Goldenflowersdrippingwithdew),uses"金英"torefertopeachblossomsand"垂露华"todescribethedewdropsontheflowers.Thislinedepictsthebeautyofdewdropsonpeachblossoms,addingasenseoffreshnessandvitalitytonature.
5.Thefifthline,"烧蜜炬,引莲娃"(Burninghoneycandles,attractinglotusfairies),possiblydescribesthefestivesceneinPeachBlossomParadise.Thehoneycandlesandlotusfairiesevokeasenseofcelebrationandjoy.
6.Thesixthline,"酒香薰脸霞"(Thefragranceofwineperfumestherosycheeks),conveysthescentofwinepermeatingtheairinPeachBlossomParadise,blendingtheessenceofhumansandnature.
7.Thelasttwolines,"再来重约日西斜,倚门听暮鸦"(Comeagainwhenthesuntiltstothewest,leaningagainstthedoortolistentotheeveningcrows),expressthesceneofmeetingagainasthesunsetsinthewest,withthepoetleaningagainstthedoor,listeningtothecrowsofdusk.Itportraysthepoet'sattitudeandstateofenjoyingapeacefullife.
TheentirepoemrevolvesaroundthedepictionofnaturalsceneryandsituationsinPeachBlossomParadise.Throughdelicatedescriptionsandthecreationofimagery,thepoetshowcaseshisyearningfornatureandatranquillife.ThispoemembodiesromanticexpressionswhileincorporatingthefreshnessandnaturalnesscharacteristicofSongDynastypoetry.
分句解释
最新收录