三姝媚(姜石帚馆水磨方氏,会饮总宜堂,即事寄毛荷塘) / 作者:吴文英
酣春青镜里。
照晴波明眸,暮云愁髻。
半绿垂丝,正楚腰纤瘦,舞衣初试。
燕客飘零,烟树冷、青骢曾系。
画馆朱楼,还把清尊,慰春憔悴。
离苑幽芳深闭。
恨浅薄东风,褪花销腻。
彩D64E翻歌,最赋情、偏在笑红颦翠。
暗拍阑干,看散尽、斜阳船市。
付与金衣清晓,花深未起。
|
三姝媚(姜石帚馆水磨方氏,会饮总宜堂,即事寄毛荷塘)解释:
《三姝媚(姜石帚馆水磨方氏,会饮总宜堂,即事寄毛荷塘)》是一首宋代诗词,作者是吴文英。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
酣春青镜里,
Inthespring'sintoxication,withintheazuremirror,
照晴波明眸,
Reflectingthebrighteyesintheclearripples,
暮云愁髻。
Theeveningcloudsshadowthedistressedhairbun.
半绿垂丝,
Half-greensilkthreadshangingdown,
正楚腰纤瘦,
Gracefulandslender,thewaistinproperChustyle,
舞衣初试。
Testingthedancecostumeforthefirsttime.
燕客飘零,
Thewanderingswallowsarescattered,
烟树冷、青骢曾系。
Thesmoketreesarecold,oncetiedtoagreensteed.
画馆朱楼,
Thepaintedpavilionandvermiliontower,
还把清尊,
Stillholdingtheclearwinecups,
慰春憔悴。
Consolingthewearyspring.
离苑幽芳深闭。
Thefragranceinthesecludedgardenisdeeplyhidden.
恨浅薄东风,
Regrettingtheshallowandfickleeastwind,
褪花销腻。
Fadingflowersanddissipatinggreasyscents.
彩D64E翻歌,
Thecolorfulribbonsflutterandthemusicplays,
最赋情、偏在笑红颦翠。
Mostexpressive,focusingonthesmilingredbrowandgreenjade.
暗拍阑干,
Silentlybeatingtherailing,
看散尽、斜阳船市。
Watchingthescatteredsunsetandthebustlingboatmarket.
付与金衣清晓,
Handingoverthegoldengarmenttothecleardawn,
花深未起。
Theflowersaredeepbutnotyetinbloom.
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个春日的景象,诗人以细腻的笔触描写了女子的容貌和情感。诗中的女子美丽动人,她清澈的眼睛在明亮的波光中闪烁,却被愁云所阴影,显得忧郁。她的发髻垂下,丝线若干,腰身修长,初次试穿舞衣。燕子们飞来飞去,烟树冷漠,曾经陪伴她的骏马如今也离散了。画馆和朱楼中依然有人举杯畅饮,以安慰她疲惫的心情。离苑中的花香隐没不见,她对浅薄的东风感到遗憾,花朵凋谢,芬芳消逝。五彩的丝带翻飞,歌声回荡,最动人的情感集中在她笑容中的红颦和翠瞳之上。她在静静地拍打着栏杆,看着夕阳斜斜地照在船市上,暗自感叹时光的流逝。清晨将金衣交给了清晓,花儿还未盛开。
这首诗以细腻的描写展现了女子的美丽和内心的情感。诗人运用形象的语言描绘了春天的景象,通过女子的形象和环境的对比,表达了对时光流逝和生命短暂的感叹。诗中的意象丰富多样,通过细腻的描写和对比,传达出作者对美丽瞬息即逝的春景的感慨和思考。女子的容貌和情感成为表达诗人内心感受的媒介,她的美丽和愁绪与诗中的春天、燕子、烟树等元素相呼应,共同构成了一幅富有画面感和情感共鸣的景象。
整首诗以描写女子为主线,通过对她容貌、舞姿以及内心情感的刻画,展现了她的美丽、忧愁和无奈。她身处离苑幽闭的环境中,感受着春天的来临,然而她的美丽和情感却受到外界的冷漠和变幻的影响。她的微笑中透露出的情感成为整首诗的情感焦点,同时也映衬出了周围环境的变化和人事的流转。
诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如青镜、晴波、暮云、绿垂丝、楚腰纤瘦等,通过形象的描写,使诗意更加生动而富有感染力。诗人以细腻的笔触和独特的情感表达,传递了对美丽、时光流逝和生命短暂的深切思考和感慨。
整首诗情感细腻,画面感强烈,通过对女子形象的描写和环境的对照,表达了作者对春光与美丽的珍视和对时光流逝的感伤。读者在欣赏诗词时,可以通过对意象的感知和对情感的体会,进一步领略到作者对生命短暂和美丽瞬息的思考,唤起对时间流逝和珍惜当下的共鸣。
分句解释
最新收录