在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

采桑子 / 作者:晏几道

当时月下分飞处,依旧凄凉。

也会思量。

不道孤眠夜更长。

泪痕揾遍鸳鸯枕,重绕回廊。

月上东窗。

长到如今欲断肠。

采桑子解释:

《采桑子》是宋代诗人晏几道的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

当时月下分飞处,

依旧凄凉。也会思量。

不道孤眠夜更长。

泪痕揾遍鸳鸯枕,

重绕回廊。月上东窗。

长到如今欲断肠。

诗意:

这首诗描述了一个离别时的情景。诗人站在月下,看着离开的地方,心中充满了凄凉和思念之情。他感慨孤眠的夜晚变得更加漫长,枕头上的泪痕已经揉捏得模糊,思绪不断回绕在回廊中。月亮升起在东窗之上,而这份思念之情已经持续到了如今,让人感到心如断肠。

赏析:

《采桑子》是一首充满离愁别绪的诗词,表达了诗人在离别时的伤感和思念之情。诗中的月下分飞处,给人一种凄凉的氛围,诗人站在那里回望离开的地方,内心充满了离别的痛苦和不舍。孤眠夜更长的描写,进一步加深了离别时的孤独感和无尽的思念之情。

诗中的泪痕揾遍鸳鸯枕,重绕回廊,表现了诗人对离别的绵绵思念,他的眼泪已经打湿了鸳鸯枕,而思念之情却如回廊般不断缠绕。月亮升起在东窗之上,象征着时光的流转,而诗人的思念之情却长久地延续下来,如今已经到了让人心如断肠的地步。

整首诗以简练的语言描绘了离别的悲伤,通过对时间、空间和情感的交织,表达了诗人内心深处的离愁别绪。这种离别之情不仅在宋代具有共鸣,也触动着人们内心深处对离别和思念的共通感受。《采桑子》以其独特的情感表达和精湛的艺术技巧,成为了宋代爱情诗的经典之作。
分句解释
1:当时月下分飞处,依旧凄凉
2:不道孤眠夜更长
3:泪痕揾遍鸳鸯枕,重绕回廊
4:长到如今欲断肠

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号