在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

玉楼春 / 作者:晏几道

清歌学得秦娥似。

金屋瑶台知姓字。

可怜春恨一生心,长带粉痕双袖泪。

从来懒话低眉事。

今日新声谁会意。

坐中应有赏音人,试问回肠曾断未。

玉楼春解释:

《玉楼春》是宋代文学家晏几道所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:

清歌学得秦娥似,

歌声悠扬仿佛秦娥的清脆歌声。

金屋瑶台知姓字。

美丽的宫殿和高耸的台阶熟知我的名字。

可怜春恨一生心,

可怜的是春天中的悲愤,贯穿一生的心事,

长带粉痕双袖泪。

长久以来留下的粉痕,双袖湿透了泪水。

从来懒话低眉事,

一直以来,我懒得说那些低眉顺眼的事情。

今日新声谁会意。

如今有了新的歌声,谁能明白其中的含义。

坐中应有赏音人,

我坐在这里,必然有人欣赏我的歌声,

试问回肠曾断未。

请问,你的心曾经遭受过伤痛吗?

这首诗词表达了诗人对美丽女子秦娥的歌声的赞美,歌声悠扬动听,让人陶醉其中。诗中描述了秦娥所居住的金屋瑶台,显示出她的高贵身份和受人欢迎的音乐才能。

然而,诗人也表达了对春天中悲愤的感叹,这种悲愤贯穿一生,使他心情沉重。诗中提到的粉痕和泪水,暗示着他长久以来的忧伤和悲痛。

诗人对琐碎的事情不感兴趣,懒得去关注那些低眉顺眼的事情。他期待着新的歌声能够有人理解,能够获得赏识。

最后两句是诗人对坐在场中的听众提出的问题,试图探询他们是否经历过心灵的伤痛。这种问题的提出,使得整首诗词具有一种深沉的思考和共鸣的意味。

总体而言,《玉楼春》通过对秦娥歌声的赞美和对春天悲愤的表达,展现了诗人对美好事物和情感体验的追求,并引发了对人生和情感的思考。
分句解释
1:清歌学得秦娥似
2:金屋瑶台知姓字
3:可怜春恨一生心,长带粉痕双袖泪
4:从来懒话低眉事
5:今日新声谁会意
6:坐中应有赏音人,试问回肠曾断未

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号