在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

探春令 / 作者:赵长卿

雕墙风定,绮窗烛灺,沈吟独坐。

料雪霜深处,司花神女,暗里焚百和。

恼人一阵香初过。

把清愁薰破。

更那堪得,冰姿玉貌,痛与惜则个。

探春令解释:

《探春令·雕墙风定》是宋代赵长卿所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

雕墙风定,华丽的窗户上点着烛光,我默默地坐在那里。

想象着雪花和霜冻的深处,那位司花的神女,悄悄地焚烧着百和香。

令人恼人的香气一阵阵地飘过,清晨的忧愁被香气驱散。

更让人难以忍受的是,她冷冰般的容颜,美丽而令人心痛,我不禁怜惜起她来。

诗意:

《探春令·雕墙风定》通过描绘一幅静谧的画面,展现了诗人内心深处的情感。诗中的主人公坐在华丽的窗前,借由烛光的映照,回想起一段与司花神女有关的往事。诗人用雕墙风定的景象,表达了他内心的平静和思索。同时,他通过描写司花神女焚烧百和香的场景,表达了对她的思念和想象。诗人感叹着司花神女的美貌和冷漠,这种美丽让他既痛苦又怜惜。

赏析:

这首诗词以细腻的笔触描绘了一个寂静而迷人的场景,通过意象的运用,将情感表达得深入人心。诗人通过雕墙风定的景象,展现了他内心的宁静和安定。窗户上的烛光照耀着他独自坐着,思考着过去的事情。他想象着司花神女在雪霜深处焚烧香气,这种想象让他感到恼人的香气扑鼻而来,将清晨的忧愁驱散。诗中的冰姿玉貌,表达了司花神女的美丽,同时也传递了诗人对她的痛苦和怜惜之情。整首诗情感细腻,意境悠远,给人以深深的思考和感受空间。
分句解释
1:雕墙风定,绮窗烛灺,沈吟独坐
2:料雪霜深处,司花神女,暗里焚百和
3:恼人一阵香初过
4:把清愁薰破
5:更那堪得,冰姿玉貌,痛与惜则个

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号