在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

鹧鸪天 / 作者:向子諲

芗林居士卡筑清江,乃杨遵道光禄故居也。

昔文安先生之所可,而竹木池馆,亦甚似之。

其子孙与两苏、山谷从游。

所谓百花洲者,因东坡而得名,尝为绝句以纪其事。

后戏广其声,为是词云

莫问清江与洛阳。

山林总是一般香。

两家地占西南剩,可是前人例姓杨。

石作枕,醉为乡。

藕花菱角满池塘。

虽无中岛霓裳奏,独鹤随人意自长。

鹧鸪天解释:

诗词《鹧鸪天》是宋代向子諲创作的,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

住在芗林的士人卡筑在清江边,这里正是杨遵道光禄的故居。昔日文安先生所处之地,竹木池馆的景象颇为相似。他的子孙与两位苏轼、苏辙以及山谷一同游玩。所谓的百花洲,因为有东坡的存在而得名,他曾经写过绝句来纪念这件事。后来这首诗扩散开来,人们以此形容清江和洛阳之间的美景。山林总是一样的芬芳。两家人占据了西南的土地,但是作为前人的传统姓氏,只剩下杨姓了。用石头做枕头,醉卧在这片故乡。莲藕和菱角充满了池塘。虽然没有中岛的霓裳舞蹈,但孤独的仙鹤随着人们的意愿自由地生长。

诗意:

这首诗词描绘了芗林居士卡筑在清江边的生活情景。诗人通过描述杨遵道光禄的故居,以及与苏轼、苏辙等人一起游玩,展现了他们对清江和洛阳之间美丽景色的赞美。诗中还表达了对山林的喜爱和对自然的赞美,以及对杨姓传统的思考和传承。最后,诗人以石头做枕、醉卧在故乡的形象,表达了对宁静和自由的向往。

赏析:

《鹧鸪天》通过细腻而典雅的描写,展示了宋代文人的生活情趣和对自然山水的热爱。诗中以清江为背景,将杨遵道光禄的故居与百花洲联系在一起,突显了文化传统和人文景观的交融。诗人运用简洁的语言,描绘了山林的芬芳和池塘的藕花菱角,给人以美好的想象。最后两句以石头枕和鹤的形象,表达了对宁静和自由的向往,让人感受到一种超脱尘俗的意境。整首诗词在细节描写中展现出美感和情感,给人以清新宁静的感受,是一首充满诗意的佳作。
分句解释
1:芗林居士卡筑清江,乃杨遵道光禄故居也
2:昔文安先生之所可,而竹木池馆,亦甚似之
3:其子孙与两苏、山谷从游
4:所谓百花洲者,因东坡而得名,尝为绝句以纪其事
5:后戏广其声,为是词云
6:莫问清江与洛阳
7:山林总是一般香
8:两家地占西南剩,可是前人例姓杨
9:石作枕,醉为乡
10:藕花菱角满池塘
11:虽无中岛霓裳奏,独鹤随人意自长

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号