绝代佳人,幽居空谷,绮窗森玉猗猗。
小舟双桨,重寻旧约,洞房宛是当时。
夜阑红烛暗,黯相对、浑如梦里。
旋烘鸳锦,尘生绣帐,香减缕金衣。
须信有、盟言同皎日,□利牵名役,事与君违。
□君已许,今生来世,两情到此奚疑。
彩鸾须凤友,算何日、丹山共归。
未酬深愿,绵绵此恨无尽期。
|
飞雪满群山解释:
《飞雪满群山》是一首宋代诗词,作者是蔡伸。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
飞雪满群山,
Theflyingsnowcoversthemountains,
朝代:宋代
Dynasty:SongDynasty
作者:蔡伸
Author:CaiShen
绝代佳人,幽居空谷,
Apeerlessbeauty,residinginasecludedvalley,
绮窗森玉猗猗。
Withexquisitewindowsadornedwithpreciousjade.
小舟双桨,重寻旧约,
Inasmallboatwithpairedoars,sheseekstorevivepastpromises,
洞房宛是当时。
Thebridalchamberstillechoeswiththememoriesofthepast.
夜阑红烛暗,黯相对,浑如梦里。
Inthedeepnight,theredcandleburnsdimly,theirmeetingisshadowy,asifinadream.
旋烘鸳锦,尘生绣帐,
Theembroideredcurtainsareadornedwithmandarinducks,butdusthassettleduponthem,
香减缕金衣。
Thefragrancehasfadedfromthegoldenrobe.
须信有盟言同皎日,
Wemustbelieveintheoathmadeunderthebrightsun,
□利牵名役,事与君违。
Butworldlymattersandobligationshaveseparatedus.
□君已许,今生来世,
Youhavealreadypromised,inthislifeandthenext,
两情到此奚疑。
Whydoubtthesincerityofourloveatthispoint?
彩鸾须凤友,算何日,丹山共归。
Thecolorfulphoenixmustbefriendthemalephoenix,whenwillwe,likethetwobirds,returntothesacredmountaintogether?
未酬深愿,绵绵此恨无尽期。
Unfulfilleddeepwishes,thislingeringsorrowknowsnoend.
这首诗词以描绘一个绝世佳人的形象为起点,她居住在幽静的山谷中,居所装饰精美。诗中描述了她乘坐小船,划着双桨,追寻旧时的约定,进入洞房,仿佛回到了过去的时光。在夜晚,红烛昏暗,两人黯然相对,有如梦中情景。诗中描绘了已经过去的美好时光,但现实的琐事和责任使两人分离。但诗人表达了对彼此承诺的坚信,希望两人能够再次相聚,像彩鸾和凤凰一样重归丹山。然而,未能实现的深切愿望带来了无尽的遗憾和悲伤。
这首诗词通过细腻的描写和深情的表达,展现了爱情的美好和无奈,同时流露出对逝去时光的怀念和对未来的期许。诗人通过精妙的比喻和意象,将情感与自然景物融为一体,营造出一种富有禅意和哲理的意境。整首诗词充满了浓郁的宋代文学特色,展示了当时诗人对爱情和生活的独特见解。
分句解释
最新收录