在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

送客之湖南 / 作者:白居易

年年渐见南方物,事事堪伤北客情。

山鬼趫跳唯一足,峡猿哀怨过三声。

帆开青草湖中去,衣湿黄梅雨里行。

别后双鱼难定寄,近来潮不到湓城。


送客之湖南解释:



《送客之湖南》是白居易于唐代创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

年年渐见南方物,

事事堪伤北客情。

山鬼趫跳唯一足,

峡猿哀怨过三声。

帆开青草湖中去,

衣湿黄梅雨里行。

别后双鱼难定寄,

近来潮不到湓城。

诗意:

这首诗描写了作者在湖南送客的情景。诗人表示每年都能感受到南方的景物,每一件事都使北方客人感到伤感。山中的鬼魅只有一个足迹,峡谷中的猿猴发出悲哀的声音。船开过草色青翠的湖泊,穿过衣裳湿透的黄梅雨。诗人与客人分别后,难以定寄给他们回信,最近的潮水也无法到达湓城。

赏析:

这首诗以写景的手法表达了作者送客的伤感之情。年年渐见南方物,事事堪伤北客情,通过“年年渐见”和“事事堪伤”强调了时间的流转和北方客人离别的情感伤感。山鬼趫跳唯一足,峡猿哀怨过三声,描绘了湖南郊外的荒山中的景象,以及猿猴悲哀的叫声,增加了离别的忧伤氛围。帆开青草湖中去,衣湿黄梅雨里行,描绘了湖泊和雨水,给人以清新潮湿的感觉。别后双鱼难定寄,近来潮不到湓城,表达了送别后诗人的思念之情和交流的困难,以及潮水无法到达的局限。整首诗以凄凉的词句和景色描写,表现了作者对客人离去的忧伤之情,同时也暗示了作者的寂寞和无奈之感。

分句解释
1:年年渐见南方物,事事堪伤北客情
2:山鬼趫跳唯一足,峡猿哀怨过三声
3:帆开青草湖中去,衣湿黄梅雨里行
4:别后双鱼难定寄,近来潮不到湓城

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号