在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

蝶恋花 / 作者:李之仪

玉骨冰肌天所赋。

似与神仙,来作烟霞侣。

枕畔拈来亲手付。

书窗终日常相顾。

几度离披留不住。

依旧清香,只欠能言语。

再送神仙须爱护。

他时却待亲来取。

蝶恋花解释:

诗词:《蝶恋花》

朝代:宋代

作者:李之仪

玉骨冰肌天所赋,

似与神仙,来作烟霞侣。

枕畔拈来亲手付,

书窗终日常相顾。

几度离披留不住,

依旧清香,只欠能言语。

再送神仙须爱护,

他时却待亲来取。

中文译文:

娇美如玉,肌肤如冰,这是上天赋予的。

仿佛与神仙一般,来与烟霞为伴。

在枕边拈来,亲手呈献给你,

书房里,整日相互凝望。

多少次的别离,衣衫被留下无法挽留,

依然保持着清香,只是缺少了说话的能力。

再次送来给神仙,必须好好珍爱,

将来,只等你亲自来取。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一位美丽的女子,她的容貌娇美如玉,皮肤洁白如冰。她被赋予了天生的美貌和灵气,仿佛与神仙一起在烟霞中徜徉。作者通过细腻的描写和比喻,将女子的美丽与神秘感相结合。

诗中描述了女子与男子的亲密关系。女子将自己的美丽之物拈来,亲手给男子呈献。他们在书房中一直相互凝望,彼此默默相对,享受彼此的陪伴。然而,他们多次别离,男子无法挽留女子的身影,只能留下她美丽的衣物,衣物依然散发着女子的清香,但却无法与她言语交流。

诗的最后,作者再次将女子比作神仙,提醒男子要好好珍爱她。将来,只有等待女子亲自来取,才能再次相聚。

这首诗词通过细腻的描写和比喻,表达了作者对女子美丽和神秘性的赞美,以及男子对女子的眷恋和珍惜之情。同时,诗中也透露出离别和期待的情感,充满了浓郁的爱情色彩。
分句解释
1:玉骨冰肌天所赋
2:似与神仙,来作烟霞侣
3:枕畔拈来亲手付
4:书窗终日常相顾
5:几度离披留不住
6:依旧清香,只欠能言语
7:再送神仙须爱护
8:他时却待亲来取

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号