在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

虞美人 / 作者:晁端礼

木兰舟稳桃花浪。

重到清溪上。

刘郎惆怅武陵迷。

无限落英飞絮、水东西。

玉觞潋滟谁相送。

一觉扬州梦。

不知何物最多情。

惟有南山不改、旧时青。

虞美人解释:

《虞美人》是一首宋代晁端礼创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

木兰舟稳桃花浪。

重到清溪上。

刘郎惆怅武陵迷。

无限落英飞絮、水东西。

玉觞潋滟谁相送。

一觉扬州梦。

不知何物最多情。

惟有南山不改、旧时青。

诗意:

这首诗以桃花浪和清溪作为背景,描绘了一段虞美人与刘郎之间的离别情景。虞美人乘坐木兰舟,舟稳如行在桃花浪上,重回到清溪之上。刘郎对武陵的迷恋使他感到沮丧。无尽的花瓣和飞舞的絮雪在水面上飘荡。美人手捧玉觞,水面上泛起涟漪,但不知道是谁送来的。扬州的一场梦让他感到困惑。他不知道什么东西最具情感,只有南山永远不变,还是那个过去的青春。

赏析:

《虞美人》运用了丰富的意象和景色描写,表达了离别时的思念和不解之情。作者巧妙地利用桃花浪和清溪的景物,将虞美人和刘郎的离别情绪融入其中。桃花浪稳定的舟象征着他们之间的感情,而清溪则象征着他们的离别之地。诗中的无限落英飞絮和水面上的涟漪,以及玉觞潋滟的描写,增加了诗词的美感和意境。虽然刘郎感到困惑和沮丧,但他认为南山是唯一不变的,它代表着过去美好的回忆和情感。整首诗以清新、婉约的语言展现了宋代诗词的特色,表达了诗人对离别和时光流转的深刻感悟。
分句解释
1:木兰舟稳桃花浪
2:重到清溪上
3:刘郎惆怅武陵迷
4:无限落英飞絮、水东西
5:玉觞潋滟谁相送
6:一觉扬州梦
7:不知何物最多情
8:惟有南山不改、旧时青

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号