在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

鹊桥仙(丁卯七夕) / 作者:郭应祥

今年七夕,新秋三日,已觉凉生院宇。

吾乡风物胜他乡,那更著、莱衣起舞。

泛槎经岁,分钗半夜,往事流传千古。

独怜词客与诗人,费多少、闲言泼语。

鹊桥仙(丁卯七夕)解释:

《鹊桥仙(丁卯七夕)》是宋代诗人郭应祥所作的一首诗词。这首诗描绘了七夕节的情景,表达了诗人对乡土风物的喜爱,并对词客和诗人所承受的批评与误解表示深深的同情。

诗词的中文译文如下:

今年七夕,新秋三日,

Thisyear'sQixi,threedaysintothenewautumn,

已觉凉生院宇。

Icanalreadyfeelthecoolnessinthecourtyard.

吾乡风物胜他乡,

Thesceneryofmyhometownsurpassesthatofotherplaces,

那更著、莱衣起舞。

Andwhat'sevenmoreremarkableisthefestiveatmosphere,withdancerswearingcolorfulgarments.

泛槎经岁,分钗半夜,

Timehaspassed,andtheboatofQixihassailedforyears.

Lateatnight,themagpiebridgeisdividedbytheMilkyWay,

往事流传千古。

Butthepastcontinuestobepasseddownthroughtheages.

独怜词客与诗人,

Ialonepitythelyricistsandpoets,

费多少、闲言泼语。

Whohaveenduredcountlessidleandslanderouswords.

这首诗词的诗意主要是通过描绘七夕节的景象,以及对乡土风物和文人的关注,表达了诗人对故乡的热爱和对诗人、词客所受批评的同情之情。

诗词开篇描绘了七夕节的气氛,新秋时节已经到来,院宇中感到凉意。接下来,诗人表达了对自己的故乡风物的喜爱,认为它胜过他处。尤其是七夕节的时候,人们穿着华丽的衣裳起舞,给人以热闹喜庆之感。

然后,诗人提到了泛槎和分钗,这是指牵牛和织女因为七夕节而分隔开来,它们的故事在半夜的时候发生。这句表达了对爱情的思念和对古老传说的传承。

最后,诗人表达了对词客和诗人所受到批评和误解的同情。他认为他们费尽心思创作诗词,却经常受到闲言碎语的攻击。这一句表达了诗人对文人境遇的思考和对文学创作的珍视。

整首诗描绘了七夕节的喜庆氛围和对乡土风物的喜爱,同时也表达了诗人对文人的同情和对文学创作的思考。通过这首诗词,人们可以感受到诗人对乡土情怀和对文学的热爱,以及对文人处境的思考和同情之情。
分句解释
1:今年七夕,新秋三日,已觉凉生院宇
2:吾乡风物胜他乡,那更著、莱衣起舞
3:泛槎经岁,分钗半夜,往事流传千古
4:独怜词客与诗人,费多少、闲言泼语

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号